Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen

Traduction de «digitale wijze vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De kennisgeving, verzending of opvraging op digitale wijze, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015 houdende de vaststelling van de wijze van communicatie in het kader van het bestuurlijk toezicht op de lokale overheid, de provincieoverheid en de intergemeentelijke overheid, en de toezichthoudende overheid, verlopen via het digitaal loket".

« La notification, l'envoi ou la demande de manière numérique, visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 fixant le mode de communication dans le cadre du contrôle administratif sur l'autorité locale, l'autorité provinciale et l'autorité intercommunale, et l'autorité de tutelle, s'effectuent au moyen du guichet numérique».


Art. 3. De kennisgeving of verzending op digitale wijze, vermeld in artikel 2, 3°, van dit besluit, kan gebeuren op voorwaarde dat het elektronische systeem dat daarvoor gebruikt wordt, de waarborg biedt dat: 1° het tijdstip van verzending wordt geregistreerd en kan worden geraadpleegd; 2° de gebruiker van het elektronische systeem kan worden geauthentificeerd aan de hand van het ondernemingsnummer van het bestuur van de eredienst of het centraal bestuur of aan de hand van een ander gegeven dat het bestuur uniek identificeert en dat wordt bepaald door de minister; 3° de stukken worden voorzien ...[+++]

Art. 3. La notification ou l'envoi de manière numérique, visée à l'article 2, 3°, du présent arrêté, peut être fait à condition que le système électronique utilisé à cet effet garantisse que : 1° le moment de l'envoi soit enregistré et puisse être consulté ; 2° l'usager du système électronique puisse être authentifié au moyen du numéro d'entreprise de l'administration du culte ou de l'administration centrale ou au moyen d'une autre coordonnée qui identifie l'administration de façon unique et qui est fixée par le Ministre ; 3° les pièces soient pourvues d'une signature électronique remplissant les exigences visées à l'article 1322, ali ...[+++]


Art. 4. Een vergunningsaanvraag is ontvankelijk als ze binnen de indieningstermijn die in de oproep is vermeld, met een aangetekende brief, door afgifte tegen ontvangstbewijs of op digitale wijze, ingediend wordt bij Kind en Gezin en als ze een dossier bevat dat is samengesteld uit de volgende gegevens en stukken:

Art. 4. Une demande d'autorisation est recevable lorsqu'elle est introduite auprès de l'agence « Enfance et Famille » dans le délai d'introduction fixé dans l'appel, par lettre recommandée, par remise contre récépissé ou par la voie numérique, et lorsqu'elle comporte un dossier composé des données et documents suivants :


De betekening wordt gedaan met een aangetekende brief of op digitale wijze, waarbij de mogelijkheid en de voorwaarden worden vermeld om een bezwaarschrift in te dienen.

La notification est effectuée par lettre recommandée ou par la voie numérique, mentionnant la faculté et les conditions de l'introduction d'une réclamation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing van de secretaris-generaal wordt aan de organisatie meegedeeld met een aangetekende zending of op digitale wijze, waarin de mogelijkheid en de voorwaarden worden vermeld om een bezwaarschrift in te dienen, vermeld in artikel 24 van dit besluit.

La décision du secrétaire général est communiquée à l'organisation par envoi recommandé ou de manière numérique, avec mention de la possibilité et des conditions pour introduire une réclamation, visée à l'article 24 du présent arrêté.


Art. 11. Als de organisatie zich niet binnen de termijn, vermeld in artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, of § 2, naar de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, heeft geschikt of haar medewerking niet verleent aan het toezicht, kan tot uiterlijk drie maanden na het verstrijken van de voormelde termijn het voornemen van de secretaris-generaal tot intrekking van de erkenning aan de organisatie worden betekend met een aangetekende zending of op digitale wijze.

Art. 11. Si l'organisation ne s'est pas conformée aux conditions d'agrément, visées à l'article 10, § 1, alinéa 2, 2°, dans le délai visé à l'article 10, § 1, alinéa 2, 4°, ou § 2, ou si elle ne collabore pas à la surveillance, l'intention du secrétaire général de retirer l'agrément peut être notifiée à l'organisation par envoi recommandé ou de manière numérique jusqu'à trois mois après l'expiration du délai précité.


Art. 2. Elke kennisgeving of verzending tussen een bestuur van de eredienst, een centraal bestuur, een gemeente- of provinciebestuur of een erkend representatief orgaan en de provinciegouverneur of de minister gebeurt op een van de volgende wijzen: 1° met een brief; 2° door afgifte tegen ontvangstbewijs; 3° op digitale wijze onder de voorwaarden, vermeld in artikel 3, en op voorwaarde dat het bestuur van de eredienst of het centraal bestuur in kwest ...[+++]

Art. 2. Chaque notification ou envoi entre une administration du culte, une administration centrale, une administration communale ou provinciale ou un organe représentatif agréé et le gouverneur de province ou le Ministre, se fait d'une des façons suivantes : 1° par lettre ; 2° par remise contre récépissé ; 3° de manière numérique sous les conditions visées à l'article 3, et à condition que l'administration du culte ou l'administration centrale en question ait opté pour cette manière.


Art. 158. De instanties, vermeld in artikel 153, communiceren op analoge wijze met de persoon die een procedure, vermeld in artikel 147, tweede lid, op analoge wijze instelt en die niet verzoekt om communicatie op digitale wijze.

Art. 158. Les instances visées à l'article 153 communiquent par voie analogique avec la personne qui introduit une procédure, visée à l'article 147, alinéa 2, par voie analogique et ne demande pas de communication par voie numérique.


De Raad van State is immers van oordeel dat de termijn waarover de toezichthoudende overheid beschikt pas begint te lopen vanaf het ogenblik dat een beslissing die aan deze toezichthoudende overheid voor controle werd toegezonden, op correcte wijze is betekend, dit wil zeggen dat het dossier volledig dient te zijn (RvS nr. 38894 van 3 maart 1992) 1.1.2. Verplichte documenten met betrekking tot de begroting : De onder de punten 9 en 10 vermelde tabellen zullen u samen met de huidige begrotingsomzendbrief tegelijkertijd per post en elek ...[+++]

Le Conseil d'Etat estime en effet que le délai dont dispose l'autorité de tutelle ne commence à courir qu'à partir du moment où une décision qui est soumise à son contrôle lui est correctement notifiée, ce qui signifie que le dossier doit être complet (C.E. n° 38894 du 3 mars 1992) 1.1.2. Documents obligatoires en ce qui concerne le budget : Les tableaux mentionnés sous les points 9 et 10 vous seront transmis avec la circulaire budgétaire simultanément par la poste et par voie électronique et doit être complété tant en version digitale que sur support-papier et être communiqué à l'adresse e-mail financeslocales@sprb.irisnet.be ainsi qu'à ...[+++]


Art. 5. Doel De vennootschap heeft als doel, in België, in het buitenland of in grensoverschrijdende situaties: 1° de exploitatie van postdiensten van gelijk welke soort en van de financiële postdiensten teneinde op bestendige wijze de universaliteit en het vertrouwelijk karakter van de geschreven mededelingen, evenals van het vervoer en van het verkeer van het geld en van de betaalmiddelen te waarborgen; 2° het leveren van financiële postdiensten en van enige andere financiële, bancaire of betalingsdienst; 3° de exploitatie van diensten van vervoer, logistiek, verwerking/fulfilment, opslag, e-commerce-gerelateerde diensten en distrib ...[+++]

Art. 5. Objet La société a pour objet, en Belgique, à l'étranger ou de manière transnationale: 1° l'exploitation de services postaux de quelque type que ce soit et de services financiers postaux, en vue d'assurer de façon permanente l'universalité et la confidentialité de la communication écrite, ainsi que du transport et de l'échange de l'argent et des moyens de paiement ; 2° la fourniture de services financiers postaux et de tout autre service financier, bancaire ou de paiement ; 3° l'exploitation de services du transport, de la logistique, d'exécution/fulfilment, de stockage, de services relatifs à l'e-commerce et de services de distribution et l'exploitation d'un réseau de distribution, indépendamment de biens concernés; 4° l'exploi ...[+++]




D'autres ont cherché : complicaties van medische hulpmiddelen     digitale wijze vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitale wijze vermeld' ->

Date index: 2025-02-02
w