Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimensie een belangrijke bijdrage zouden » (Néerlandais → Français) :

Europese netwerken van deskundigen zouden een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de uitwisseling van goede praktijken op dit gebied.

Des réseaux européens de professionnels du secteur pourraient grandement contribuer au partage des bonnes pratiques dans ce domaine.


Onderzoek, zowel aan de universiteit van Gent als in het buitenland, heeft aangetoond dat indien deze vertegenwoordigers onafhankelijk van de industrie zouden werken, ze een belangrijke bijdrage zouden kunnen leveren in verband met de informatieverwerving aan artsen en apothekers.

Plusieurs études, menées par l'Université de Gand et à l'étranger, ont démontré que si ces représentants travaillaient en toute indépendance par rapport à l'industrie, ils contribueraient sensiblement à mieux informer les médecins et les pharmaciens.


Onderzoek, zowel aan de universiteit van Gent als in het buitenland, heeft aangetoond dat indien deze vertegenwoordigers onafhankelijk van de industrie zouden werken, ze een belangrijke bijdrage zouden kunnen leveren in verband met de informatieverwerving aan artsen en apothekers.

Plusieurs études, menées par l'Université de Gand et à l'étranger, ont démontré que si ces représentants travaillaient en toute indépendance par rapport à l'industrie, ils contribueraient sensiblement à mieux informer les médecins et les pharmaciens.


­ de Verklaring betreffende vrijwilligerswerk, waarin wordt erkend dat vrijwilligerswerk een belangrijke bijdrage levert en waarin wordt meegedeeld dat de Gemeenschap de Europese dimensie van vrijwilligersorganisaties zal stimuleren, met bijzondere nadruk op de uitwisseling van informatie en ervaringen en op de deelname van jongeren en ouderen aan vrijw ...[+++]

­ reconnu la contribution importante des activités de bénévolat et indiqué que la Communauté encouragera la dimension européenne des organisations bénévoles en mettant particulièrement l'accent sur l'échange d'informations et d'expériences ainsi que sur la participation de jeunes et de personnes âgées aux activités bénévoles.


­ de Verklaring betreffende vrijwilligerswerk, waarin wordt erkend dat vrijwilligerswerk een belangrijke bijdrage levert en waarin wordt meegedeeld dat de Gemeenschap de Europese dimensie van vrijwilligersorganisaties zal stimuleren, met bijzondere nadruk op de uitwisseling van informatie en ervaringen en op de deelname van jongeren en ouderen aan vrijw ...[+++]

­ reconnu la contribution importante des activités de bénévolat et indiqué que la Communauté encouragera la dimension européenne des organisations bénévoles en mettant particulièrement l'accent sur l'échange d'informations et d'expériences ainsi que sur la participation de jeunes et de personnes âgées aux activités bénévoles.


P. overwegende dat de ontwikkeling van de enorme olie- en gasreserves in het Noordwesten van Rusland en het gebied van de Barentszzee en de ontwikkeling van de infrastructuur voor het vervoer van de olie en het aardgas naar de Europese markt als onderdeel van het beleid inzake de noordelijke dimensie een belangrijke bijdrage zouden leveren aan de veiligheid van de energievoorziening van de EU; overwegende dat hierbij rekening moet worden gehouden met de rechten van de inheemse volkeren en dat milieubeschermende maatregelen moeten worden genomen,

P. considérant que l'exploitation des immenses ressources de pétrole et de gaz dans le nord-ouest de la Russie et la mer de Barents ainsi que le développement des infrastructures de transport pour amener le pétrole et le gaz sur le marché européen pourraient, en tant qu'élément de la politique conduite au titre de la dimension septentrionale, contribuer de façon significative à la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne; considérant qu'ils devraient respecter le droit des populations autochtones et comporter des mesures de protection de l'environnement,


P. overwegende dat nieuwe technologieopties, zoals uit biomassa geproduceerde waterstof, fascinerende mogelijkheden bieden om arme plattelandsgebieden te veranderen in netto producenten van energie en daarmee een belangrijke bijdrage zouden kunnen leveren aan de uitroeiing van armoede; overwegende dat een dergelijke energieproductie kan worden georganiseerd als een integraal onderdeel van de voedselproductie,

P. considérant que les nouvelles technologies comme la production d'hydrogène à partir de la biomasse ouvre de fascinantes perspectives de transformation des populations rurales défavorisées en productrices nettes d'énergie et, partant, de contribution significative à l'élimination de la pauvreté; considérant qu'une telle forme de production d'énergie pourrait faire partie intégrante de la production de denrées alimentaires,


Q. overwegende dat nieuwe technologieopties, zoals uit biomassa geproduceerde waterstof, fascinerende mogelijkheden bieden om arme plattelandsgebieden te veranderen in netto producenten van energie en daarmee een belangrijke bijdrage zouden kunnen leveren aan de uitroeiing van armoede; overwegende dat een dergelijke energieproductie kan worden georganiseerd als een integraal onderdeel van de voedselproductie,

Q. considérant que les nouvelles technologies comme la production d'hydrogène à partir de la biomasse ouvre de fascinantes perspectives de transformation des populations rurales défavorisées en productrices nettes d'énergie et, partant, de contribution significative à l'élimination de la pauvreté; considérant qu'une telle forme de production d'énergie pourrait faire partie intégrante de la production de denrées alimentaires,


De stakeholders vinden dat JiA een aanzienlijk effect heeft op de professionalisering van jeugdwerk: "JiA heeft een belangrijke educatieve dimensie en brengt voortdurend nieuwe competente mensen voort die een bijdrage aan nationale en Europese beleidsmaatregelen voor jongeren leveren.

Le PJA est perçu comme ayant un impact important sur la qualité professionnelle du travail de jeunesse: «Le PJA a une forte dimension pédagogique en ce qu’il produit en permanence de nouvelles compétences au service des politiques nationales et européenne de la jeunesse».


- We zouden onze werkzaamheden zo moeten organiseren dat de minister van Justitie ook aan dit debat kan deelnemen, omdat hij als verantwoordelijke voor de Staatsveiligheid een belangrijke bijdrage kan leveren tot deze discussie.

- Nous devrions organiser nos travaux en manière telle que le ministre de la Justice puisse également participer à ce débat, car il peut y apporter une contribution importante en sa qualité de responsable de la Sûreté de l'État.


w