Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CHD
CMD
Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa
Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa
Conferentie over de Menselijke Dimensie
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Europa van de burgers
Europese sociale dimensie
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Interindividuele dimensie
Sociale dimensie van de binnenmarkt
Stevig papier
Stevige drinker
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Traduction de «dimensie een stevige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

emballage durable | emballage solide


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa | Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa

Colloque Dimension sociale de l'Europe centrale


Conferentie over de Menselijke Dimensie | Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | CHD [Abbr.] | CMD [Abbr.]

conférence sur la dimension humaine | conférence sur la dimension humaine de la CSCE | CDH [Abbr.]










Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik roep u dan ook ten volle op om de schouders onder dit voorzitterschap te zetten en eendrachtig de Europese Unie op de juiste weg te leiden en de Europese dimensie nog steviger in ons parlementair werk te verankeren.

Je vous encourage donc à vous investir pleinement dans cette présidence, à aiguiller ensemble l'Union européenne sur la bonne voie et à ancrer plus profondément la dimension européenne dans notre approche parlementaire.


De COSAC beklemtoont het belang van de sociale dimensie van de interne markt met als algemeen doel de totstandkoming van een stevige en duurzame interne markt op sociaal, economisch en milieuvlak.

La COSAC souligne l'importance de la dimension sociale du marché unique dans l'objectif général de mise en place d'un marché unique solide et durable en termes sociaux, économiques et environnementaux.


De COSAC beklemtoont het belang van de sociale dimensie van de interne markt met als algemeen doel de totstandkoming van een stevige en duurzame interne markt op sociaal, economisch en milieuvlak.

La COSAC souligne l'importance de la dimension sociale du marché unique dans l'objectif général de mise en place d'un marché unique solide et durable en termes sociaux, économiques et environnementaux.


64. beveelt de Commissie en de lidstaten aan om een synergie te behouden tussen het jaar 2011 en de komende jaren, door zowel in het Europees Jaar voor actief ouder worden (2012) als in het voorgestelde Europees jaar van de burgers (2013) de dimensie van het vrijwilligerswerk als stevige basis op te nemen als uitdrukking van een actief burgerschap dat de sociale integratie van ook de oudere burger bevordert;

64. recommande à la Commission et aux États membres d'assurer une continuité entre 2011 et les années à venir en intégrant fortement à l'Année européenne du vieillissement actif (2012) et à la proposition d'Année européenne des citoyens (2013) la dimension du volontariat, symbole de la citoyenneté active en faveur de l'intégration sociale, notamment des plus âgés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europese normalisatiestelsel zodanig te herzien dat zijn vele succesvolle onderdelen blijven bestaan, tekortkomingen worden gecorrigeerd en het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de Europese, de nationale en de internationale dimensie; onderstreept dat bij de beoogde herziening moet worden uitgegaan van de sterke kanten van het bestaande stelsel, die een stevige basis voor verbeteringen vormen, en moet worden afgezien van radicale veranderingen die de kernwaarden van het s ...[+++]

1. se félicite de l'intention de la Commission de revoir le système européen de normalisation en vue de préserver ses nombreux volets les plus réussis, de pallier ses insuffisances et de trouver un juste équilibre entre les dimensions européenne, nationale et internationale; souligne que la révision proposée devrait s'appuyer sur les forces du système existant, qui constituent une base solide d'amélioration, en évitant toute modification radicale qui saperait les valeurs fondamentales de ce système;


1. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europese normalisatiestelsel zodanig te herzien dat zijn vele succesvolle onderdelen blijven bestaan, tekortkomingen worden gecorrigeerd en het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de Europese, de nationale en de internationale dimensie; onderstreept dat bij de beoogde herziening moet worden uitgegaan van de sterke kanten van het bestaande stelsel, die een stevige basis voor verbeteringen vormen, en moet worden afgezien van radicale veranderingen die de kernwaarden van het s ...[+++]

1. se félicite de l'intention de la Commission de revoir le système européen de normalisation en vue de préserver ses nombreux volets les plus réussis, de pallier ses insuffisances et de trouver un juste équilibre entre les dimensions européenne, nationale et internationale; souligne que la révision proposée devrait s'appuyer sur les forces du système existant, qui constituent une base solide d'amélioration, en évitant toute modification radicale qui saperait les valeurs fondamentales de ce système;


Wij denken dat het nieuwe, gezamenlijk overeengekomen beleid de verbondenheid van de partners met de noordelijke dimensie kan versterken en een stevige basis legt voor praktische samenwerking in het Oostzeegebied.

Nous pensons que la nouvelle politique, adoptée conjointement, devrait renforcer l’engagement des partenaires envers la dimension septentrionale et constituer une base solide pour la coopération pratique dans la région baltique.


In het voorstel voor een verordening worden deze voorwaarden niet gegarandeerd, hoewel het, met de internationale dimensie van de Middellandse Zee in het achterhoofd, toch gaat om stevige leidende beginselen voor het gemeenschappelijk visserijbeleid.

La proposition de règlement ne garantit pas ces conditions qui, compte tenu de la dimension internationale de la Méditerranée, constituent de bons principes d’orientation de la politique commune de la pêche.


Sinds 1995 heeft de fraudebestrijding door de Commissie zich verder ontwikkeld en kregen deze werkzaamheden een steviger horizontale juridische basis (eerste en derde pijler) met administratieve onderzoeksmiddelen om de realiteit en de complexiteit van feiten vast te stellen. De strafrechtelijke dimensie van ernstige gedragingen die schade toebrengen aan de financiële belangen van de Gemeenschappen maakt eveneens deel uit van dat kader.

Depuis 1995, l'action antifraude de la Commission s'est précisée et s'est trouvée consolidée par un socle législatif horizontal (premier et troisième piliers) qui intègre des moyens d'investigation administrative permettant de s'assurer de la réalité et de la complexité des faits, ainsi que de la dimension pénale des comportements graves préjudiciables aux intérêts financiers des Communautés.


Ik roep u dan ook ten volle op om de schouders onder dit voorzitterschap te zetten en eendrachtig de Europese Unie op de juiste weg te leiden en de Europese dimensie nog steviger in ons parlementair werk te verankeren.

Je vous encourage donc à vous investir pleinement dans cette présidence, à aiguiller ensemble l'Union européenne sur la bonne voie et à ancrer plus profondément la dimension européenne dans notre approche parlementaire.


w