Aangezien in de richtlijn 76/756/EEG bepalingen opgenomen zijn over lichtbundelverstelsystemen, mogen lidstaten deze bepalingen opnemen in hun nationale reglementeringen. b) Niet van toepassing. c) De afstellin
g van de koplichten (dimlichten en grootlichten) wordt
in België geregeld door het koninklijk besluit van 5 september 1967 betreffende de regeling en de controle van de regeling van de oriëntatie va
n schijnwerpers van motorvoertuigen op drie wielen waar ...[+++]van het hoogst toegelaten gewicht duizend kg te boven gaat, en van de motorvoertuigen op vier of meer wielen.
Étant donné que, dans la directive 76/756/CEE, sont reprises des dispositions sur les systèmes de réglage pour faisceaux lumineux, les États membres peuvent reprendre ces dispositions dans leur législation nationale. b) Pas d'application. c) Le réglage des projecteurs (feux de croisement et feux de route) est réglé en Belgique par l'arrêté royal du 5 septembre 1967 relatif au réglage et au contrôle du réglage de l'orientation des projecteurs des véhicules automobiles à trois roues, dont le poids maximum autorisé excède mille kg et des véhicules automobiles à quatre roues et plus.