Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIMONA-nummer
DIMONA-systeem
Databank
Databank voor Nagemaakte Bankbiljetten
Databank- en netwerkspecialisten
Dimona
Dimona-databank
Gegevensbank
Letterkundig gegevensbestand
Onmiddelijke aangeving

Vertaling van "dimona-databank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onmiddelijke aangeving | dimona [Abbr.]

déclaration immédiate | dimona [Abbr.]








Databank- en netwerkspecialisten, niet elders geclassificeerd

Spécialistes des bases de données et des réseaux d’ordinateurs non classés ailleurs


gegevensbestand over/databank inzake literatuur | letterkundig gegevensbestand

banque de données bibliographiques


Databank- en netwerkspecialisten

Spécialistes des bases de données et des réseaux d’ordinateurs


Databank voor Nagemaakte Bankbiljetten

base de données sur les monnaies contrefaites | BDMC


gegevensbank [ databank ]

base de données [ banque de données ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gemiddeld aantal tewerkgestelde werknemers bedoeld in paragraaf 1 is het gemiddelde van het aantal werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten dat is geregistreerd in de DIMONA-databank overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, per einde van elke maand van het boekjaar, of indien de tewerkstelling niet behoort tot het toepassingsgebied van dit koninklijk besluit, het gemiddelde ...[+++]

La moyenne des travailleurs occupés, visée au paragraphe 1 , est le nombre moyen des travailleurs exprimé en équivalents à temps plein inscrits à la banque de données DIMONA conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, à la fin de chaque mois de l'exercice, ou lorsque l'emploi ne relève pas du champ d'application de cet arrêté royal, le nombre moyen des travailleurs occupés exprimé en équivalents à temps plein inscrits au re ...[+++]


Het gemiddeld aantal tewerkgestelde werknemers bedoeld in paragraaf 1 is het gemiddelde van het aantal werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten dat is geregistreerd in de DIMONA-databank overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, per einde van elke maand van het boekjaar, of indien de tewerkstelling niet behoort tot het toepassingsgebied van dit koninklijk besluit, het gemiddelde ...[+++]

La moyenne des travailleurs occupés, visée au paragraphe 1 , est le nombre moyen des travailleurs exprimé en équivalents à temps plein inscrits à la banque de données DIMONA conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, à la fin de chaque mois de l'exercice, ou lorsque l'emploi ne relève pas du champ d'application de cet arrêté royal, le nombre moyen des travailleurs occupés exprimé en équivalents à temps plein, inscrits au r ...[+++]


Het gemiddeld aantal tewerkgestelde werknemers, bedoeld in paragraaf 1, is het gemiddelde van het aantal werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten dat is geregistreerd in de DIMONA-databank overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, per einde van elke maand van het boekjaar, of indien de tewerkstelling niet behoort tot het toepassingsgebied van dit koninklijk besluit, het gemiddeld ...[+++]

La moyenne des travailleurs occupés, visée au paragraphe 1 , est le nombre moyen des travailleurs exprimé en équivalents à temps plein inscrits à la banque de données DIMONA conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, à la fin de chaque mois de l'exercice, ou lorsque l'emploi ne relève pas du champ d'application de cet arrêté royal, le nombre moyen des travailleurs occupés à temps plein inscrits au registre général du perso ...[+++]


Er werd door een van de vertegenwoordigers de suggestie gedaan om, teneinde identiteitsfraude door meervoudige Dimona-meldingen op te sporen, een alarm te creëren in de Dimona-databank.

Un des représentants a suggéré de créer un système d'alerte dans la base de données Dimona pour détecter les fraudes à l'identité sous la forme de déclarations Dimona multiples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensenhandel - Identiteitsfraude - Dimona-databank - Instellen van een alarmsysteem

Traite d'êtres humains - Fraude à l'identité - Banque de données Dimona - Instauration d'un système d'alerte


Bij beslissing van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) waarvan het College van procureurs-generaal werd ingelicht, gaan de sociale inspectiediensten vanaf 1 juli 2010 niet meer in op verzoeken van de politiediensten om consultaties te doen in de DIMONA-databank.

Par décision du Service d'information et de recherche sociales (SIRS), dont le Collège des procureurs généraux a été informé, depuis le 1er juillet 2010, les services d'inspection sociale ne donnent plus suite aux demandes des services de police relatives à la consultation de la banque de données Dimona.


In antwoord op uw vraag inzake “Mensenhandel – Identiteitsfraude – Dimona-databank – Instellen van een alarmsysteem”, heb ik de volgende informatie ontvangen vanwege de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ.

En réponse à votre question en matière de « Traite des êtres humains – Fraude d’identité – Banque de données Dimona – Création d’un système d’alarme' » j’ai reçu de l'Office national de sécurité sociale (ONSS) l’information ci-dessous.


Verder controleert de RVA sinds mei 2009 ook systematisch of de ondernemingen die voor de eerste keer cheques indienen voor betaling bij de uitgiftemaatschappij daadwerkelijk werknemers in dienst hebben, via raadpleging van het personeelsbestand beschikbaar in de Dimona-databank.

En outre, depuis mai 2009, l’ONEM contrôle également systématiquement si les entreprises qui transmettent des titres à la société émettrice pour la première fois ont effectivement engagé des travailleurs. Cela se passe via la consultation de l’effectif du personnel disponible dans la banque de données Dimona.


- voor de loontrekkenden : ofwel het origineel of een afschrift van de arbeidsovereenkomst van de bestuurder, ofwel een recent loonstrookje, ofwel een uittreksel uit de " Dimona" -databank inzake de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling;

- pour les salariés : soit l'original ou une copie du contrat de travail du conducteur, soit une fiche de salaire récente, soit un extrait de la banque de données " Dimona" relatif à la déclaration immédiate à l'emploi;


De elektronische bestanden met betrekking tot de toegekende arbeidskaarten die maandelijks door de bevoegde overheden worden bezorgd aan de RSZ, worden door deze laatste geconfronteerd met de Dimona-databank; vastgestelde anomalieën worden voor verder onderzoek overgemaakt aan de inspectiediensten Toezicht Sociale Wetten en Sociale inspectie».

Ces fichiers électroniques relatifs aux permis de travail délivrés sont transmis mensuellement par les autorités compétentes à l'ONSS qui les confronte à la base de donnée DIMONA; les anomalies constatées sont transmises pour suite d'enquête aux services d'inspection Contrôle des lois sociales et Inspection sociale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimona-databank' ->

Date index: 2021-05-07
w