Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «dinant moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nieuwe vertraging zou te wijten zijn aan het feit dat de plannen moeten worden aangepast naar aanleiding van de beslissing van de federale regering om de strafrechtspleging bij de rechtbank van Dinant naar Namen over te hevelen.

Ce nouveau retard s'expliquerait par les modifications qui doivent être apportées au projet suite au choix du gouvernement fédéral de rapatrier à Namur la chaîne pénale du tribunal de Dinant.


En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen onderzoek moeten vragen?

De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une enquête?


In haar vonnis van 13 januari 2011 heeft de burgerlijke rechtbank te Dinant immers geoordeeld dat wachtdiensten thuis van de vrijwillige brandweerlieden als arbeidstijd moeten worden aangemerkt. Die beslissing kan grote financiële gevolgen hebben voor de gemeenten.

En effet, puisque le tribunal civil dinantais du 13 janvier 2011 a considéré les prestations de garde à domicile des pompiers volontaires comme du temps de travail, cela risque de peser lourd dans les finances communales.


De holte is enkel toegankelijk voor de door de directeur van het Centrum van Dinant gemachtigde personen, die met de door laatstgenoemde bepaalde periodes en voorwaarden rekening moeten houden.

Seules les personnes mandatées par le directeur du Centre de Dinant peuvent accéder à l'intérieur de la cavité, en respectant les périodes et les conditions établies par ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat gepaste maatregelen m.b.t. de instandhouding en het beheer van de biologisch zeer waardevolle site " Colébi" , te Dinant getroffen moeten worden;

Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de préservation et de gestion du site de grande valeur biologique dit " Colébi" , à Dinant;


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 73.05, programma 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 4 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van Doelstelling 2 Dinant-Philippeville, namelijk het volgende dossier (titel en codificaties van het medegefinancierde project) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 73.05 du programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2005, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002, dans le cadre de l'Objectif 2 Dinant-Philippeville à savoir, le dossier suivant (intitulé et codifications du projet cofinancé) :


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.10, programma 05 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 11 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van Doelstelling 2 - Dinant-Philippeville 2000-2006, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 63.10 du programme 05 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 11 juillet 2002, dans le cadre de l'Objectif 2 - Dinant-Philippeville 2000-2006, à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :


Overwegende dat het milieueffectenrapport deze analyse in twijfel heeft getrokken, aangezien het arrondissement Dinant enerzijds geen voldoende homogeen gebied zou vormen in termen van socio-economische ontwikkeling en milieu, en dat deze afbakening anderzijds geen rekening zou houden met de economische pool van Marche-en-Famenne die nochtans grenst aan de gemeente Somme-Leuze; dat bijgevolg de gemeenten die door het milieueffectenrapport binnen het referentiegebied zijn opgenomen de volgende zouden moeten zijn : Somme-Leuze, Dinant, ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences a remis en cause cette analyse car, d'une part, l'arrondissement de Dinant ne constituerait pas une zone suffisamment homogène en termes de développement socio-économique et d'environnement et, d'autre part, cette délimitation ferait abstraction du pôle économique de Marche-en-Famenne pourtant limitrophe de la commune de Somme-Leuze; que, par conséquent, les communes reprises dans le territoire de référence par l'étude d'incidences, devraient être les suivantes : Somme-Leuze, Dinant, Ciney, Marche-en-Famenne, Rochefort, Beauraing et Houyet; que l'étude d'incidences réduit les besoins de ce territoir ...[+++]


Voor België moeten nog drie programma's (Brussel Hoofdstad, Meuse-Vesdre en Dinant-Philippeville) worden goedgekeurd.

Pour la Belgique, 3 programmes (Bruxelles-Capitale, Meuse-Vesdre et Dinant-Philippeville) restent à approuver.


3. Vindt u het normaal dat reizigers die vanuit een station op de lijn Virton-Halanzy naar Brussel sporen, meer dan een halfuur langer onderweg zullen zijn, omdat ze via Bertrix of Dinant moeten reizen?

3. Trouvez-vous normal d'allonger le temps de parcours de personnes dont le point de départ se situe sur la ligne Halanzy-Virton vers Bruxelles de plus d'une demi-heure en les faisant passer par Bertrix ou Dinant?




D'autres ont cherché : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     dinant moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinant moeten' ->

Date index: 2022-09-22
w