Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dingen die wij vanochtend gehoord hebben " (Nederlands → Frans) :

­ Een huisarts die wij gehoord hebben, heeft ons verteld dat het soms moeilijk was om zijn patiënt te volgen wanneer die patiënt in het ziekenhuis was opgenomen.

­ Un médecin de famille que nous avons reçu nous a dit qu'il rencontrait souvent des difficultés pour suivre son patient quand il était hospitalisé.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij worden hier vandaag geconfronteerd met de nieuwe regering van Europa; een regering die op grond van het Verdrag van Lissabon over enorme bevoegdheden beschikt. Ik doel daarmee niet slechts op de aanstelling van een minister van Buitenlandse Zaken en op het openen van ambassades of op de bevoegdheid om verdragen te ondertekenen, maar met name ook op de bevoegdheid om in noodsituaties letterlijk landen over te kunnen nemen. Wat wij echter vanochtend gehoord hebben van ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlement européen demandent aujourd’hui qu’on vous accorde encore plus de pouvoirs, plus rapidement.


Veel dingen die wij vanochtend gehoord hebben, zijn gebaseerd op het concept van een staat die in het algemeen belang een grote handelingsvrijheid heeft.

Une grande partie de ce que nous entendons ce matin se fonde sur le concept d’un État bienveillant.


Ik denk dat het Bureau van het Parlement zich hier in elk geval eens over zou moeten buigen, want we mogen niet toelaten dat sommige van de dingen die we hier vandaag gehoord hebben, gezegd worden namens commissies die zo veel leden van het Parlement vertegenwoordigen.

J’estime que cette question doit être examinée au moins par le Bureau du Parlement, parce que nous ne pouvons pas permettre que certaines des choses que nous avons entendues ici soient dites au nom de commissions qui représentent de si nombreux députés.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om even af te stappen van de karikaturen zoals we die vanochtend een aantal keren gehoord hebben, wil ik even wijzen op een paar objectieve feiten met betrekking tot Tunesië, een partner van de Europese Unie.

- Monsieur le Président, chers collègues, pour échapper aux caricatures – nous en avons entendues quelques-unes ce matin –, j’aimerais rappeler quelques éléments objectifs concernant la Tunisie, pays partenaire de l’Union européenne.


Zoals we vanochtend al hebben gehoord, is de kernvraag op dit moment hoe wij de doelmatigheid van het cohesiebeleid kunnen optimaliseren.

Aujourd'hui, plus que jamais, et on vient de l'entendre ce matin, c'est la question de l'optimisation de l'efficacité des politiques de cohésion qui constitue l'enjeu majeur.


Als de regering het ontwerp dat wij vanochtend hebben besproken niet bij het Parlement had ingediend, zou alles gebleven zijn zoals op 13 juni laatstleden.

En conséquence, si le gouvernement n'avait pas soumis au parlement le projet dont nous avons discuté ce matin, tout aurait continué à fonctionner comme le 13 juin dernier.


Om die redenen hebben wij vanochtend nog een aantal bijzondere belangrijke punten aangehaald.

C'est pour ces raisons que nous avons encore évoqué ce matin certains points particulièrement importants.


Dat hebben wij vanochtend nog aangetoond, met ons verzoek om het advies van de Raad van State in te winnen.

Nous l'avons encore montré ce matin par la demande d'avis au Conseil d'État.


Mijnheer de voorzitter, voor verdragen met een belangrijke technische weerslag, zoals de twee verdragen die wij vanochtend hebben besproken, kan toch beter ook de commissie voor de Justitie worden geraadpleegd.

Monsieur le Président, pour les conventions aux retombées techniques importantes, comme celles dont nous avons discuté ce matin, il serait préférable que la commission de la Justice soit consultée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dingen die wij vanochtend gehoord hebben' ->

Date index: 2021-08-03
w