Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dinsdag 19 november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot beveelt de Commissie juridische zaken, die het voorstel op haar vergadering van dinsdag 11 november 2014 heeft besproken, uw commissie als ter zake bevoegde commissie met 19 stemmen voor en 2 onthoudingen aan dit voorstel overeenkomstig artikel 104 te behandelen.

En conclusion, après en avoir discuté lors de sa réunion du 11 novembre 2014, la commission des affaires juridiques recommande, par 19 voix pour et 2 abstentions, que votre commission, en tant que commission compétente, procède à l'examen de la proposition susmentionnée conformément à l'article 104.


Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een informatievergadering op dinsdag 19 november 2013 vanaf 17 uur in de lokalen van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32.

Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude notariale, la Chambre nationale des Notaires organise une séance d'information le mardi 19 novembre 2013 à partir de 17 heures dans les locaux de la Maison des Notaires à Bruxelles, rue de la Montagne 30-32.


De onderhandelingen zijn op 19 november 2014 geopend en op dinsdag 15 december 2014 afgerond.

Les négociations ont été ouvertes le 19 novembre 2014 et conclues le 15 décembre 2014.


2° voor de trekking van 30 november 2009 : in de periode van dinsdag 24 november 2009 tot en met maandag 30 november 2009, met uitzondering van zondag 29 november 2009, van 6 u 00 tot 19 u 00 en, enkel op vrijdagen, van 6 u 00 tot 20 u 00;

2° pour le tirage du 30 novembre 2009 : du mardi 24 novembre 2009 au lundi 30 novembre 2009 inclus (de 6 h 00 à 19 h 00 et, le vendredi seulement, de 6 h 00 à 20 h 00), à l'exception du dimanche 29 novembre 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dinsdag 19 november brak de olietanker Prestige in twee.

Le mardi 19 novembre, le pétrolier Prestige s'est brisé en deux.


De volgende vergaderingen vinden plaats op dinsdag 26 november om 15 uur en om 19 uur.

Les prochaines séances auront lieu le jeudi 26 novembre à 15 h et à 19 h.


Dinsdag 26 november 2013 's namiddags om 14 uur en 's avonds om 19 uur

Mardi 26 novembre 2013 l'après-midi à 14 heures et le soir à 19 heures


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 19 november 2012; de uiterste datum voor evocatie is dinsdag 4 december 2012.

-Le projet de loi a été reçu le 19 novembre 2012 ; la date limite d'évocation est le mardi 4 décembre 2012.


Wij hebben deze resolutie vorige dinsdag met grote spoed moeten onderzoeken omdat de stemming in de EU-ministerraad van 19-20 november plaatsheeft.

Nous avons dû examiner cette résolution mardi dernier dans l'urgence car le vote aura lieu au Conseil des ministres de l'Union européenne les 19 et 20 novembre.




D'autres ont cherché : dinsdag 19 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 19 november' ->

Date index: 2022-04-15
w