Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dinsdag 20 april " (Nederlands → Frans) :

Door een tekort aan luchtverkeersleiders wegens ziekte bij Belgocontrol konden er op woensdag 20 april 2016 in de voormiddag geen vliegtuigen opstijgen of landen in Charleroi en Luik, ook op dinsdag 26 april waren er moeilijkheden om het luchtverkeer 100 % operationeel te laten verlopen in Luik.

En raison du manque de contrôleurs de trafic aérien chez Belgocontrol pour cause de maladie, aucun avion n'a pu décoller ou atterrir dans les aéroports de Charleroi et de Liège au cours de la matinée du mercredi 20 avril 2016. Des problèmes se sont encore posés le mardi 26 avril à l'aéroport de Liège et la gestion du trafic aérien n'a pas pu se dérouler de manière optimale.


Tot slot heeft de werkgroep samen met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging op dinsdag 20 april 2010 een dialoog gevoerd met het maatschappelijk middenveld over de internationale conferentie over de herziening van het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens.

Enfin, le mardi 20 avril 2010, le groupe de travail, conjointement avec la commission des Relations extérieures et de la Défense, a tenu un dialogue avec la société civile sur la conférence internationale de révision du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.


Tot slot heeft de werkgroep samen met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging op dinsdag 20 april 2010 een dialoog gevoerd met het maatschappelijk middenveld over de internationale conferentie over de herziening van het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens.

Enfin, le mardi 20 avril 2010, le groupe de travail, conjointement avec la commission des Relations extérieures et de la Défense, a tenu un dialogue avec la société civile sur la conférence internationale de révision du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.


De strategie van de EU voor de betrekkingen met Latijns-Amerika Verslag: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (A7-0111/2010) Verslag over de strategie van de EU voor de betrekkingen met Latijns-Amerika [2009/2213(INI)] Commissie buitenlandse zaken Debat: Dinsdag 20 april 2010

La stratégie européenne pour les relations avec l'Amérique latine Rapport: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (A7-0111/2010) Rapport sur la stratégie de l'UE pour les relations avec l'Amérique latine [2009/2213(INI)] Commission des affaires étrangères Débat: Mardi 20 avril 2010


Algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds wat betreft de vereenvoudiging van bepaalde voorschriften en wat betreft sommige bepalingen in verband met het financiële beheer Verslag: Evgeni Kirilov (A7-0055/2010) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds wat betreft de vereenvoudiging van bepaalde voorschriften en wat betreft sommige bepalingen in verband met het financiële beheer [COM(2009)0384 - C7-0003/2010 - 2009/0107(COD)] Commissie regionale ontwikkeli ...[+++]

Dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, en ce qui concerne la simplification de certaines exigences et certaines dispositions relatives à la gestion financière Rapport: Evgeni Kirilov (A7-0055/2010) Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n°1083/2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, en ce qui concerne la simplification de certaines exigences et certaines dispositions relatives à la gestion financièr ...[+++]


Top EU-Canada Ontwerpresoluties [2010/2549(RSP)] RC-B7-0233/2010, B7-0233/2010, B7-0234/2010, B7-0235/2010 Debat: Dinsdag 20 april 2010

Sommet UE-Canada Propositions de résolution [2010/2549(RSP)] RC-B7-0233/2010, B7-0233/2010, B7-0234/2010, B7-0235/2010 Débat: Mardi 20 avril 2010


Mogen die vergadering bijwonen : de getuigen, de indieners van de lijsten en slechts bij hun ontstentenis, de personen die op dinsdag 20 april 2004, een bezwaarschrift, of op donderdag 22 april 2004, een memorie of een verbeterings- of aanvullingsakte ingediend hebben.

Peuvent assister à cette séance : les témoins, les déposants des listes et, à leur défaut seulement, les candidats qui ont introduit, le mardi 20 avril 2004, une réclamation, ou qui, le jeudi 22 avril 2004, ont déposé un mémoire ou un acte rectificatif ou complémentaire.


De voorzitter van dat bureau ontvangt op dinsdag 20 april 2004, tussen 13 en 15 uur, de met redenen omklede bezwaarschriften tegen de aanvaarding van bepaalde kandidaturen en de bezwaarschriften tegen de verklaringen inzake taalaanhorigheid die kandidaten die door de kiezers voorgedragen zijn, gedaan hebben, en op donderdag 22 april 2004, tussen 14 en 16 uur, de memories en verbeterings- of aanvullingsakten.

Le président de ce bureau reçoit, le mardi 20 avril 2004, entre 13 et 15 heures, les réclamations motivées contre l'admission de certaines candidatures ainsi que les réclamations contre les déclarations d'appartenance linguistique formulées par des candidats présentés par des électeurs, et le jeudi 22 avril 2004, de 14 à 16 heures, les mémoires et les actes rectificatifs ou complémentaires.


Daarom verzoek ik u het debat uit te stellen tot dinsdag 20 april in Straatsburg.

Je vous demande donc le report du débat au 20 avril, le mardi, à Strasbourg.


Gelet op het Protocol 125/1 betreffende de onderhandelingen van dinsdag 20 februari, dinsdag 17 april, maandag 23 april, maandag 21 mei, woensdag 23 mei en donderdag 31 mei 2001 in het gemeenschappelijk Comité van alle openbare diensten aangaande het intersectoraal akkoord 2001-2002 « kwantitatieve en kwalitatieve aspecten »;

Vu le Protocole n° 125/1 relatif aux négociations menées les mardi 20 février, mardi 17 avril, lundi 23 avril, lundi 21 mai, mercredi 23 mai et jeudi 31 mai 2001 au sein du Comité commun à l'ensemble des services publics concernant l'accord intersectoriel 2001-2002 « aspects quantitatifs et qualitatifs »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 20 april' ->

Date index: 2024-09-22
w