Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dinsdag 25 februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij, geparafeerd te Brussel, op 25 februari 1988

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, paraphé à Bruxelles, le 25 février 1988


Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd bij het Protocol van 23 februari 1968

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over de governance van de interne markt binnen het Europees semester 2014, en het bijbehorende antwoord van de Commissie dat op 28 mei 2014 is aangenomen,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014 et la réponse de suivi de la Commission adoptée le 28 mai 2014,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over het Europees semester voor economische beleidscoördinatie: sociale en werkgelegenheidsaspecten ,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques: emploi et aspects sociaux ,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over de governance van de interne markt binnen het Europees semester 2014 , en het bijbehorende antwoord van de Commissie dat op 28 mei 2014 is aangenomen,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014 et la réponse de suivi de la Commission adoptée le 28 mai 2014,


– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over het Europees semester voor economische beleidscoördinatie: sociale en werkgelegenheidsaspecten,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques: emploi et aspects sociaux,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien zijn resolutie van dinsdag 25 februari 2014 over het Europees semester voor economische beleidscoördinatie: sociale en werkgelegenheidsaspecten ,

– vu sa résolution du 25 février 2014 sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques: emploi et aspects sociaux ,


Op dinsdag 4 februari en dinsdag 25 februari 1997 heeft het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden de ontwerp-resolutie over de Rechten van het kind (Stuk Kamer n 859/2-96/97, Senaat n 1-514/2-96/97), voorgesteld door uw rapporteur, op basis van het verslag uitgebracht namens het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van Kamer en Senaat (Stuk Kamer n 859/1-96/97, Senaat n 1-514/1-96/97) onderzocht.

Le Comité d'avis chargé de questions européennes a examiné le mardi 4 février ainsi que le mardi 25 février 1997 le projet de résolution sur les droits de l'enfant (Do c. Chambre n° 859/2-96/97, Sénat n° 1-514/2-96/97), présenté par votre rapporteur, sur la base du rapport fait au nom du Comité d'avis chargé de questions européennes (Do c. Chambre n° 859/1-96/97, Sénat n° 1-514/1-96/97).


Op dinsdag 4 februari en dinsdag 25 februari 1997 heeft het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden de ontwerp-resolutie over de Rechten van het kind (Stuk Kamer n 859/2-96/97, Senaat n 1-514/2-96/97), voorgesteld door uw rapporteur, op basis van het verslag uitgebracht namens het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van Kamer en Senaat (Stuk Kamer n 859/1-96/97, Senaat n 1-514/1-96/97) onderzocht.

Le Comité d'avis chargé de questions européennes a examiné le mardi 4 février ainsi que le mardi 25 février 1997 le projet de résolution sur les droits de l'enfant (Doc. Chambre n° 859/2-96/97, Sénat n° 1-514/2-96/97), présenté par votre rapporteur, sur la base du rapport fait au nom du Comité d'avis chargé de questions européennes (Doc. Chambre n° 859/1-96/97, Sénat n° 1-514/1-96/97).


Het Adviescomité voor Europese aangelegenheden heeft de ontwerp-resolutie over «De Europese Unie en de landen uit het Middellandse-Zeegebied: naar een evenwichtig partnerschap?» (Stuk Kamer n 942/2-96/97, Stuk Senaat n 1-549/2-1996/1997) besproken tijdens zijn vergaderingen van dinsdag 24 februari, woensdag 19 maart en dinsdag 25 maart 1997.

Le Comité d'avis chargé de questions européennes a examiné le mardi 24 février, le mercredi 19 mars ainsi que le mardi 25 mars 1997 le projet de résolution sur: «L'Union européenne et les pays méditerranéens: vers un partenariat équilibré?» (Doc. Chambre n° 942/2-96/97, Sénat n° 1-549/2-1996/1997).


Eerdere ontmoetingen met de Belgische ruimtevaartindustrie werden georganiseerd op woensdag 16 oktober 2002 (stuk Senaat, nr. 2-1332/1) en dinsdag 25 februari 2003 (stuk Senaat, nr. 2-1521/1 en 2).

Avant cela, l'on avait organisé des rencontres avec l'industrie spatiale belge le mercredi 16 octobre 2002 (do c. Sénat, nº 2-1332/1) et le mardi 25 février 2003 (do c. Sénat, nº 2-1521/1 et 2).


- Op dinsdag 25 februari stelde de RTBF zich vragen bij het Belgische bedrijf Royal Doctors, dat gevestigd is in Zaventem.

- Ce mardi 25 février, la RTBF s'interrogeait au sujet d'une société belge basée à Zaventem et baptisée Royal Doctors.




Anderen hebben gezocht naar : dinsdag 25 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 25 februari' ->

Date index: 2022-01-20
w