Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dinsdag 29 augustus " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De volgende feestdagen die met een zondag of een gewone inactiviteitsdag samenvallen, worden als volgt vervangen: - de feestdag van 1 januari 2017 die samenvalt met een zondag, wordt vervangen door vrijdag 26 mei 2017; - de feestdag van 15 augustus 2017 die samenvalt met een dinsdag, wordt vervangen door donderdag 29 juni 2017; - de feestdag van 11 november 2017 die samenvalt met een zaterdag, wordt vervangen door vrijdag 30 juni 2017.

Art. 2. Les jours fériés suivants qui coïncident avec un dimanche ou un jour habituel d'inactivité, seront remplacés comme suite : - le jour férié du 1 janvier 2017, qui tombe un dimanche, est remplacé par le vendredi 26 mai 2017; - le jour férié du 15 août 2017, qui tombe un mardi, est remplacé par le jeudi 29 juin 2017; - le jour férié du 11 novembre 2017, qui tombe un samedi, est remplacé par le vendredi 30 juin 2017.


- van dinsdag 1 juli 2014 tot en met vrijdag 29 augustus 2014 (zomervakantie).

- du mardi 1 juillet 2014 au vendredi 29 août 2014 inclus (vacances d'été).


In uitvoering van artikel 22bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet, brengt de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, ter kennis dat op dinsdag 29 augustus 2006 de onderstaande regelmatige lijstenverenigingsvoorstellen gedaan zijn en dat de hierna vermelde volgnummers zullen worden toegekend aan de lijsten die daarbij zullen aansluiten;

En exécution de l'article 22bis du Code électoral communal bruxellois, institué par l'ordonnance du 16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale porte à la connaissance du public que le lundi 29 août 2006 les propositions indiquées ci-après ont été régulièrement déposées et que les numéros d'ordre suivants seront attribués aux listes qui en feront partie ;


Het beschermd letterwoord wordt op dinsdag 29 augustus 2006 (40ste dag vóór de verkiezingen) tussen 10 en 12 uur gevraagd aan de Regering.

Le sigle protégé doit être demandé au Gouvernement le mardi 29 août 2006 (40 jour avant les élections) entre 10 et 12 heures.


In uitvoering van artikel, 10, § 2, derde lid, van de wet van 19 oktober 1921, tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, brengt de Minister van Binnenlandse Zaken ter kennis dat dinsdag 29 augustus 2000 de onderstaande regelmatige lijstenverenigingsvoorstellen gedaan zijn en dat de hierna vermelde volgnummers zullen worden toegekend aan de lijsten die daarbij zullen aansluiten :

En exécution de l'article 10, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, le Ministre de l'Intérieur porte à la connaissance du public que le mardi 29 août 2000 les propositions d'affiliation de listes indiquées ci-après ont été régulièrement déposées et que les numéros d'ordre suivants seront attribués aux listes qui en feront partie :




Anderen hebben gezocht naar : dinsdag     15 augustus     vrijdag 29 augustus     op dinsdag 29 augustus     wordt op dinsdag 29 augustus     kennis dat dinsdag 29 augustus     dinsdag 29 augustus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag 29 augustus' ->

Date index: 2022-01-02
w