Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinsdag

Traduction de «dinsdag al gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Delpérée zal op woensdag niet iets anders zeggen dan wat hij op dinsdag heeft gezegd of wat hij op donderdag zal zeggen.

M. Delpérée ne va pas, le mercredi, dire autre chose que ce qu'il a dit mardi et que ce qu'il dira jeudi.


Zodra hij kennis nam van artikel 44 van de nieuwe wet, heeft de Raad onmiddellijk gezegd dat hij niet in staat zou zijn om zijn gemeenschapssenator tijdig aan te wijzen als dat tellen de tweede dinsdag na de verkiezingen moest gebeuren.

Immédiatement après avoir pris connaissance de l'article 44 de la loi nouvelle, le Conseil fit savoir ne pas être à même de désigner son sénateur communautaire si le compte à rebours commençait à courir dès le deuxième mardi de la date des élections.


Nu we over deze zaak praten, denk ik terug aan de discussie van dinsdag over de staat van de Unie. Een van de fractievoorzitters heeft toen gezegd, dat we in belangrijke zaken geen faxmachine moeten zijn die allerlei verklaringen uitspuugt over gebeurtenissen in de wereld.

En parlant de cette affaire, je pense que nous devrions revenir au débat de mardi dernier sur l’état de l’Union, quand le chef de l’un des groupes politique a déclaré que, pour les sujets importants, nous ne devons pas nous comporter comme une sorte de fax qui débite des déclarations sur les événements mondiaux.


Ik wijs u er formeel op dat het inzetten van een marineoperatie inderdaad wordt overwogen. De Franse voorzitter heeft dat afgelopen dinsdag aan het einde van de zojuist genoemde Raadsvergadering tegen de Commissie buitenlandse zaken zo gezegd.

Je veux rappeler solennellement que le lancement d’une opération navale y est clairement envisagé, comme la Présidence française l’a rappelé mardi dernier devant la commission des affaires étrangères de votre Assemblée, à l’issue du Conseil susmentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u weet, en dit is vandaag reeds enkele keren gezegd, was er vorige dinsdag een bijzondere zitting van de Raad.

Comme vous le savez, et comme cela a déjà été dit aujourd’hui, le Conseil s’est réuni en séance extraordinaire mardi dernier.


Europees Commissaris van Justitie Viviane Reding heeft overigens dinsdag al gezegd dat zij de PRISM morgen zal aansnijden in haar ontmoeting met de Amerikaanse attorney general Eric Holder in Dublin.

La Commissaire européenne de la Justice, Viviane Reding, a d'ailleurs dit ce mardi qu'elle aborderait le programme PRISM lors de sa rencontre avec l'attorney general américain Eric Holder à Dublin.


Mevrouw Arena, ik heb vorige dinsdag niets meegedeeld; de krant De Morgen heeft op aansturen van een aantal parlementsleden blijkbaar ontdekt wat ik in maart jongstleden heb gezegd.

Madame Arena, je n'ai rien annoncé ce mardi ; c'est le journal De Morgen qui, sur instigation d'un certain nombre de parlementaires, semble avoir découvert ce que j'avais dit en mars dernier.


Letterlijk heb ik enkel gezegd: «Voor de investeerder is de nationale behandelingsclausule voordeliger dan de clausule van de meest begunstigde natie», meer niet (zie Integraal Verslag van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers van dinsdag 11 juni 2002, Kamer, 2001-2002, COM 783, blz. 38). a) Tot 1990 kende de BLEU in de teksten met derde landen meestal enkel de verwijzing naar de clausule van de meest begunstigde natie, doch sindsdien is de verwijzing naar de nationale behandelingsclau ...[+++]

J'ai dit mot pour mot ceci: «Pour l'investisseur, le traitement national est plus favorable que celui de la nation la plus favorisée», pas plus(cf. Compte rendu analytique de la commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants du mardi 11 juin 2002, Chambre, 2001-2002, COM 783, p. 38). a) Jusqu'en 1990, l'UEBL ne connaissait, dans les textes des accords avec les pays tiers, que la référence à la clause de la nation la plus favorisée; depuis lors, la référence à la clause du traitement national s'est toutefois généralisée dans la pratique internationale.


- Ik herinner aan wat ik dinsdag al heb gezegd over het geheel van de voorstellen en in het bijzonder over de financiering van Brussel.

- Je souhaiterais rappeler ce que j'ai dit mardi dernier sur l'ensemble des propositions et sur le financement de Bruxelles en particulier.




D'autres ont cherché : dinsdag     dinsdag al gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinsdag al gezegd' ->

Date index: 2021-06-29
w