Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diploma hebben bekomen " (Nederlands → Frans) :

De kandidaten die hun diploma in een ander land dan België hebben behaald en die nog geen gelijkwaardigheid van hun diploma hebben bekomen mogen onder voorbehoud deelnemen.

Les candidats qui ont obtenu leur diplôme dans un autre pays que la Belgique et qui n'ont pas encore obtenu l'équivalence de leur diplôme peuvent participer mais sous réserve.


Het is voorzien dat de regularisatie kan gevraagd worden voor het geheel of voor een deel van de studieperioden die geleid hebben tot het bekomen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie.

Il est prévu que la régularisation peut être demandée pour la totalité ou pour une partie des périodes d'études qui ont mené à l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle.


De tabel 1 geeft ook de tandartsen weer die hun visum hebben bekomen op basis van een buitenlands diploma.

Le tableau 1 comprend également les dentistes qui ont obtenu un visa sur base d'un diplôme étranger.


Het klopt ook dat kandidaten die hun diploma hebben behaald in een ander land dan België en die niet in het bezit zijn van een document dat de gelijkwaardigheid van hun studiekwalificatie attesteert, aan de selectie kunnen deelnemen op voorwaarde dat ze die gelijkwaardigheid bekomen.

Il est également exact que les candidats ayant obtenu un diplôme dans un autre pays que la Belgique, et qui ne sont pas en possession d'une équivalence de leur titre d'études, peuvent participer à la sélection, mais sous réserve de l'obtention de cette équivalence.


Met het koninklijk besluit van 30 december 2014 werd artikel 36 van het werkloosheidsbesluit gewijzigd in de zin dat om recht te bekomen op een inschakelingsuitkering de jonge werknemer die op het tijdstip van de uitkeringsaanvraag de leeftijd van 21 jaar niet heeft bereikt, moet aantonen dat hij: 1° ofwel in het bezit is van een diploma van het hoger middelbaar onderwijs; 2° ofwel een alternerende opleiding integraal en met succes heeft voleindigd; 3° ofwel een bewijsstuk bekomen hebben ...[+++]

L'arrêté royal du 30 décembre 2014 a modifié l'article 35 de l'arrêté relatif au chômage en ce sens que pour pouvoir prétendre à une allocation d'insertion, un jeune chômeur qui n'a pas atteint l'âge de 21 ans au moment de sa demande doit : 1° soit rapporter la preuve qu'il est en possession d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; 2° soit rapporter la preuve qu'il a suivi intégralement et avec succès une formation en alternance; 3° soit obtenir une attestation, délivrée par une communauté, qui établit l'équivalence avec le diplôme visé sous 1) soit une autorisation d'accès à l'enseignement supérieur à la condition qu'il ai ...[+++]


Het klopt ook dat kandidaten die hun diploma hebben behaald in een ander land dan België en die niet in het bezit zijn van een document dat de gelijkwaardigheid van hun studiekwalificatie attesteert, aan de selectie kunnen deelnemen op voorwaarde dat ze die gelijkwaardigheid bekomen.

Il est également exact que les candidats ayant obtenu un diplôme dans un autre pays que la Belgique, et qui ne sont pas en possession d'une équivalence de leur titre d'études, peuvent participer à la sélection, mais sous réserve de l'obtention de cette équivalence.


b) in punt 2°, Op het gebied van de muziek, Klassieke instrumenten (verscheidene specialiteiten), onder titel 4°, Overgangsfilière, in de kolom Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden, wordt een vierde lid ingevoegd, luidend als volgt : " Het zesde overgangsjaar is toegankelijk voor de leerlingen die minstens 16 jaar oud zijn, die effectief vijf jaar overgangsleergangen hebben gevolgd voor een instrumentale vorming in hetzelfde vak en die het desbetreffende diploma hebben bekomen.

b) au 2°, Domaine de la musique, Instruments classiques (diverses spécialités), sous l'intitulé 4°, Filière de transition, dans la colonne Ages requis et conditions d'admission, un quatrième alinéa est ajouté, il est libellé comme suit : « La sixième année de transition est accessible aux élèves âgés de 16 ans au moins, qui ont fréquenté effectivement 5 années de cours de transition en formation instrumentale dans la même discipline et qui ont obtenu le diplôme afférent à ces études.


Voor de toepassing van § 1bis worden de studenten, die een volledige gelijkstelling van hun buitenlands diploma met het diploma van de eerste cyclus in de tandheelkunde of een gedeeltelijke gelijkstelling van hun buitenlands diploma met het diploma van de tweede cyclus in de tandheelkunde genieten en die een attest bekomen hebben waarbij de examencommissie bevoegd voor het eerste studiejaar van de tweede cyclus ...[+++]

Pour l'application du § 1bis, sont réputés avoir acquis en Communauté française un grade académique sanctionnant des études de premier cycle en dentisterie, les étudiants qui bénéficient d'une équivalence complète de leur diplôme étranger avec le diplôme de premier cycle en dentisterie ou d'une équivalence partielle de leur diplôme étranger avec le diplôme de deuxième cycle en dentisterie et qui ont obtenu une attestation d'accès au deuxième cycle en dentisterie délivrée par le jury compétent pour la première année d'études de second cycle du même cursus au terme de la procédure fixée à l'article 79octies, § 2».


Voor de toepassing van § 1bis worden de studenten, die een volledige gelijkstelling van hun buitenlands diploma met het diploma van de eerste cyclus in de geneeskunde of een gedeeltelijke gelijkstelling van hun buitenlands diploma met het diploma van de tweede cyclus in de geneeskunde genieten en die een attest bekomen hebben waarbij de examencommissie bevoegd voor het eerste studiejaar van de tweede cyclus van ...[+++]

Pour l'application du § 1bis, sont réputés avoir acquis en Communauté française un grade académique sanctionnant des études de premier cycle en médecine, les étudiants qui bénéficient d'une équivalence complète de leur diplôme étranger avec le diplôme de premier cycle en médecine ou d'une équivalence partielle de leur diplôme étranger avec le diplôme de deuxième cycle en médecine et qui ont obtenu une attestation d'accès au deuxième cycle en médecine délivrée par le jury compétent pour la première année d'études de second cycle du même cursus au terme de la procédure fixée à l'article 79octies, § 1.


Anderzijds moeten de artsen die de beroepserkenning van het diploma bekomen hebben zich verplicht inschrijven bij de Provinciale Raad van de Orde van geneesheren.

D'autre part, lorsque ces médecins ont obtenu la reconnaissance professionnelle de leur diplôme, ils doivent nécessairement s'inscrire au Conseil provincial de l'Ordre des médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diploma hebben bekomen' ->

Date index: 2021-02-10
w