Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van Master in de geneeskunde
Diploma van doctor in de geneeskunde
Doctor in de geneeskunde
Staatsdiploma van doctor in de geneeskunde
Universitaire diploma van doctor in de geneeskunde

Traduction de «diploma van doctor in de geneeskunde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diploma van doctor in de geneeskunde

diplôme de docteur en médecine


universitaire diploma van doctor in de geneeskunde

diplôme d'université de docteur en médecine


staatsdiploma van doctor in de geneeskunde

diplôme d'Etat de docteur en médecine




diploma van Master in de geneeskunde

diplôme de Master en médecine


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13° "titel van niveau 2 " : een bijzondere beroepstitel voorbehouden aan de titularissen van een wettelijk diploma van doctor in de geneeskunde, heelkunde en verloskunde of van een academische graad van arts zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde;

13° « Titre de niveau 2 » : titre professionnel particulier réservé aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchement ou d'un grade académique de médecin, tel que visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire;


Om tot controlearts te kunnen worden aangesteld, moet de kandidaat voldoen aan ten minste de volgende voorwaarden : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, verspreid en georganiseerd door de NADO van de Franse Gemeenschap, binnen de termijn, en, in voorkomend geval, in de door deze bepaalde vormen; 2° houder zijn van een diploma van doctor in de geneeskunde of master geneeskunde, waarvan het bewijs moet worden geleverd, bij de indiening van de kandidatuur, door het voorleggen van een afschrift van het diploma of master; 3° sedert 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1 , diffusé et organisé par l'ONAD de la Communauté française, dans le délai et, le cas échéant, dans les formes prévu(es) par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au m ...[+++]


* Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de taalrol dan ook bepaald door de taal waarin de studiecyclus werd gevolgd die heeft geleid tot het universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat.

* Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de fin d'études universitaires a donné accès au doctorat.


De kandidaat dient houder te zijn van volgend(e) diploma('s): diploma van doctor in de geschiedenis met een doctoraat dat betrekking heeft op de geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog in België

* Le candidat devra être porteur du/des diplôme(s) suivant(s): diplôme de docteur en histoire, avec un doctorat ayant trait à l'histoire de la seconde Guerre mondiale en Belgique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 272/2 § 1 Er wordt aan de ambtenaren, titularis van de graden van geneesheer en ingenieur, alsook aan de ambtenaren van rang A4 en A5, die titularis zijn van een diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of master in de geneeskunde (huisarts) en, hetzij van een diploma burgerlijk bouwkundig ingenieur of master in de ingenieurswetenschappen (bouwkunde), hetzij van een diploma burgerlijk ingenieur architect of mas ...[+++]

« Art. 272/2. § 1 Il est accordé une prime aux fonctionnaires titulaires des grades de médecin et d'ingénieur, ainsi qu'aux fonctionnaires des rangs A4 et A5, qui sont titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchement ou de master en médecine (médecin généraliste) et, soit d'un diplôme d'ingénieur civil en construction ou de master ingénieur civil des constructions, soit d'un diplôme d'ingénieur civil architecte ou de master ingénieur civil architecte pour autant qu'ils exercent la fonction spécifique de médecin ou d'ingénieur, comme prévue dans leur desc ...[+++]


De kandidaat dient houder te zijn van volgende diploma's : diploma van doctor in de geschiedenis, en bij voorkeur eveneens een diploma van master in de archivistiek (master-na-master).

Le candidat devra être porteur des diplômes suivants : diplôme de docteur en histoire; de préférence un diplôme complémentaire de master en archivistique.


3° in de rubriek RANG A, 2° Attaché en assistent, worden de woorden « voor de houder van het diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde, van doctor in de veeartsenijkunde, van burgerlijk ingenieur, van landbouwkundig ingenieur of van ingenieur in de scheikunde en de landbouwindustrieën » vervangen door de woorden « voor de houder van het diploma van doctor in de geneeskunde, van doctor in de veeartsenijkunde, van burgerlijk ingenieur, van bio-ingenieur »;

3° dans la rubrique RANG A, 2° Attaché et assistant, les termes « pour le porteur du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, de docteur en médecine vétérinaire, d'ingénieur civil, d'ingénieur agronome ou d'ingénieur chimiste et des industries agricoles » sont remplacés par les termes « pour le porteur du diplôme de docteur en médec ...[+++]


Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstellen, die enerzijds in het bezit is van een diploma van doctor in de geneeskunde, doctor in de farmaceutische wetenschappen, doctor in de wetenschappen, doctor in de biotechnologie, of doctor in de bio-ingenieurwetenschappen, en anderzijds bewijst dat hij ten minste drie jaren de praktijk van forensische DNA-analyse en het opstellen en vergelijken van DNA-profielen heeft uitgeoefend,

Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui soit titulaire d'un diplôme de docteur en médecine, de docteur en sciences pharmaceutiques, de docteur en sciences, de docteur en biotechnologie ou de docteur en bio-ingénierie d'une part, et qui dispose, dans le cadre de la médecine légale, d'une expérience pratique d'au moins trois ans en matière d'analyse ADN, d'établissement et de comparaison de profils ADN d'autre part,


5. op 29 juni 1998, houder zijn van het diploma van doctor in de geneeskunde afgeleverd door de Universiteiten van de Franse Gemeenschap, of van het diploma van « arts » afgeleverd door de Universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap, of van het diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde afgeleverd door de Universiteiten van de twee Gemeenschappen.

5. au 29 juin 1998, les candidats doivent être titulaires du diplôme de docteur en médecine délivré par les Universités de la Communauté française ou du diplôme de « arts » délivré par les Universités de la Communauté flamande ou du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchement délivré anciennement par les Universités des deux Communautés.


5. Op 29 juni 1998, houder zijn van het diploma van doctor in de geneeskunde afgeleverd door de Universiteiten van de Franse Gemeenschap, of van het diploma van « arts » afgeleverd door de Universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap, of van het diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde afgeleverd door de Universiteiten van de twee Gemeenschappen.

5. Au 29 juin 1998, les candidats doivent être titulaires du diplôme de docteur en médecine délivré par les Universités de la Communauté française ou du diplôme de « arts » délivré par les Universités de la Communauté flamande ou du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchement délivré anciennement par les Universités des deux Communautés.




D'autres ont cherché : doctor in de geneeskunde     diploma van doctor in de geneeskunde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diploma van doctor in de geneeskunde' ->

Date index: 2022-10-28
w