C. overwegende dat haar vooraanstaande rol op het gebied van de economie, de handel, de politiek, de diplomatie en de ontwikkelingshulp de EU een buitengewoon vermogen verleent tot morele en politieke beïnvloeding waarvan zij zonder voorbehoud of complexen gebruik dient te maken om de mate van democratisering en eerbiediging van de mensenrechten bij haar partners bekend te maken en te verbeteren,
C. considérant que le rôle prééminent de l'Union européenne dans les domaines économique, commercial, politique, diplomatique et dans celui de l'aide au développement la met particulièrement à même d'exercer une influence morale et politique, qu'elle doit utiliser sans réserve ni hésitation pour promouvoir et renforcer la démocratie et le respect des droits de l'homme dans les pays partenaires,