Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomatiek huispersoneel wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming ...[+++]

L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Canada, la Grèce, le Danemark et probablement la Turquie ; - la prétendue modernisation de ces bombes ato ...[+++]


Het zinsdeel « zonder er zijn beroep van te maken » werd in deze bepaling ingevoegd om te waarborgen dat de dagloners en andere tijdelijke werknemers wel degelijk in de definitie van « huispersoneel » begrepen worden.

Le membre de phrase « sans en faire sa profession » a été inclus dans la disposition afin de garantir que les travailleurs journaliers et autres travailleurs précaires entrent bien dans la définition du « travailleur domestique ».


Het zinsdeel « zonder er zijn beroep van te maken » werd in deze bepaling ingevoegd om te waarborgen dat de dagloners en andere tijdelijke werknemers wel degelijk in de definitie van « huispersoneel » begrepen worden.

Le membre de phrase « sans en faire sa profession » a été inclus dans la disposition afin de garantir que les travailleurs journaliers et autres travailleurs précaires entrent bien dans la définition du « travailleur domestique ».


In beide gevallen wordt vastgesteld dat de ouders wel degelijk aanwezig zijn in het land van herkomst, door middel van de inlichtingen die door de minderjarige zelf verstrekt worden en na de verificaties die via de Belgische diplomatieke posten in Marokko worden uitgevoerd om de ouders te contacteren .Een gezinshereniging in het belang van de minderjarige vindt echter zelden plaats, aangezien bij de partijen (kinderen en/of ouders) ...[+++]

Dans les deux cas, les informations fournies par le mineur lui-même et les vérifications effectuées par les postes diplomatiques belges au Maroc afin de contacter les parents permettent de constater que ces derniers sont bien présents dans le pays d’origine. Toutefois, un regroupement familial dans l’intérêt du jeune n’a lieu que trop rarement vu le manque de volonté des parties (enfants et/ou parents) de se retrouver.


Bij het einde van zijn mandaat werd algemeen geoordeeld dat EUFOR Tsjaad-RCA wel degelijk een betekenisvolle impact op veiligheidsvlak liet zien, mede ter aanvulling van de inspanningen op diplomatiek en humanitair vlak.

A la fin du mandat d’EUFOR Tchad-RCA, il a été jugé de manière générale que l’opération, qui complétait les efforts diplomatiques et humanitaires, avait bel et bien eu un impact significatif sur la sécurité.


Eenvoudige overdrachten van illegale strijdende terreurverdachten op Europees grondgebied zijn aangetoond, maar zijn volgens het internationaal recht niet noodzakelijkerwijs illegaal als er geen sprake is van foltering, en diplomatieke garanties aan de lidstaten bieden wel degelijk bescherming bij uitleveringen aan derde landen.

Que de simples transferts de combattants illégaux soupçonnés de terrorisme aient eu lieu sur le territoire de l’UE est un fait avéré, mais ceux-ci ne sont pas nécessairement illégaux au regard du droit international, s’il n’y a pas eu torture et les assurances diplomatiques fournies aux États membres offrent des garanties en matière d’extraditions vers des pays tiers.


We moeten overstappen van de theorie naar de praktijk. Ik durf te hopen dat de lof van de Raad voor dit verslag niet alleen een uiting is van diplomatieke minzaamheid, maar wel degelijk de wil weerspiegelt van de Europese Unie om bij dit soort vraagstukken een prominentere rol te spelen.

Il est plus que temps de joindre le geste à la parole, et je suis convaincu que l’accueil favorable réservé à ce rapport par le Conseil n’est pas purement et simplement une expression d’amabilité diplomatique, mais traduit bien la volonté de l’Union européenne d’être plus présente lorsque de tels problèmes surviennent.


Hoe controleert Buitenlandse Zaken of de rondzendbrief betreffende het diplomatiek huispersoneel wel degelijk in de praktijk wordt gebracht?

Comment les Affaires étrangères contrôlent-elles si la circulaire relative au personnel de maison diplomatique est correctement mise en pratique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomatiek huispersoneel wel degelijk' ->

Date index: 2025-03-29
w