Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomatieke banden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de banden tussen instellingen van onderwijs en wetenschap versterken

renforcer les liens entre établissements éducatifs et scientifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diplomatieke banden tussen de EU en China werden voor het eerst in 1975 aangeknoopt en kregen voor het eerst juridische vorm in de handels- en samenwerkingsovereenkomst van 1985.

Les relations diplomatiques entre l’UE et la Chine ont été établies en 1975, les premiers documents juridiques apparaissant dans le cadre de l’accord de commerce et de coopération de 1985.


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legalisatie ertoe bij ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les liens entre les Etats membres en permettant l'utilisation de documents étrangers au mêm ...[+++]


De omvang van de economische en commerciële banden en onderlinge afhankelijkheid tussen de twee oevers van de Atlantische Oceaan, net als de banden tussen de multinationals, zijn veel groter dan de politieke en diplomatieke verschillen : volgens de Europese Commissie zijn er 1 400 miljard euro aan investeringen en 14 miljoen banen bij betrokken.

Que l'épaisseur des interconnexions et interdépendances économiques et commerciales entre les deux rives de l'Atlantique tout comme l'imbrication des multinationales dépassent de loin les divergences politico-diplomatiques: 1 400 milliards d'euros d'investissements et 14 millions d'emplois concernés, selon la Commission européenne.


evenementen georganiseerd door onze diplomatieke posten, info over de banden tussen het land en België.

Événements organisés par nos postes diplomatiques, informations sur les liens entre le pays et la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor "goede nabuurschapsbetrekkingen" die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandigheden te overwinnen; dringt aan op het vermijden van gebaren, verklaringen en daden die de goede nabuurschapsbetrekkingen zouden kunnen schaden; ver ...[+++]

3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de "relations de bon voisinage" fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimitiés; demande que toute mesure, déclaration ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinag ...[+++]


3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor „goede nabuurschapsbetrekkingen” die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandigheden te overwinnen; dringt aan op het vermijden van gebaren, verklaringen en daden die de goede nabuurschapsbetrekkingen zouden kunnen schaden; ver ...[+++]

3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de «relations de bon voisinage» fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimitiés; demande que toute mesure, déclaration ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinag ...[+++]


5. is ingenomen met de recente inspanningen tot verbetering van de diplomatieke banden tussen verschillende landen in het Midden-Oosten, en met name de wederopneming van de diplomatieke betrekkingen tussen Iran en Egypte en de driepartijenbesprekingen tussen Turkije, Syrië en Iran, die een stap in de richting van vreedzame coëxistentie vormen in dit door conflicten geteisterde deel van de wereld;

5. se félicite des efforts récemment accomplis sur le plan régional pour améliorer les relations diplomatiques entre plusieurs pays du Moyen‑Orient, notamment de la reprise des relations irano‑égyptiennes et des négociations tripartites entre la Turquie, la Syrie et l'Iran, représentant un pas vers la coexistence pacifique dans cette région du monde en proie aux conflits;


D. overwegende dat de missie, die ook Zuid-Korea bezocht, de eerste was van een westerse regeringsleider aan Noord-Korea en de steun van de Unie tot uiting brengt aan het vredes- en verzoeningsproces op het Koreaanse schiereiland en een voorbereiding is voor volledige diplomatieke banden tussen de Europese Unie en Noord-Korea,

D. considérant que cette mission, qui s'est poursuivie en Corée du Sud et qui a été la première visite d'un chef de gouvernement occidental en Corée du Nord, traduit le soutien de l'Union au processus de paix et de réconciliation dans la péninsule coréenne, et prépare la voie à l'instauration de relations diplomatiques complètes entre l'Union européenne et la Corée du Nord,


15. betreurt dat de lidstaten hebben nagelaten hun aanpak voor de totstandkoming van bilaterale betrekkingen met Nood-Korea te coördineren en verlangt derhalve de instelling van formele diplomatieke betrekkingen tussen de EU en Noord-Korea; verzoekt tevens de lidstaten die Noord-Korea thans niet erkennen de instelling van diplomatieke banden zorgvuldig te overwegen;

15. regrette l'échec des États membres à coordonner leur approche en ce qui concerne l'établissement de relations bilatérales avec la RPDC et demande par conséquent que soient établies des relations diplomatiques officielles entre l'UE et la RPDC; invite également les derniers États membres qui, actuellement, n'ont pas reconnu la RPDC à envisager sérieusement l'établissement de relations diplomatiques;


Diplomatieke banden tussen de EU en China werden voor het eerst in 1975 aangeknoopt en kregen voor het eerst juridische vorm in de handels- en samenwerkingsovereenkomst van 1985.

Les relations diplomatiques entre l’UE et la Chine ont été établies en 1975, les premiers documents juridiques apparaissant dans le cadre de l’accord de commerce et de coopération de 1985.




Anderen hebben gezocht naar : diplomatieke banden tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomatieke banden tussen' ->

Date index: 2023-10-02
w