Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «direct aangesloten t2s-deelnemers moeten » (Néerlandais → Français) :

de T2S-netwerkdienstverleners worden geselecteerd op basis van de laagste maximumprijs voor een set standaarddiensten die aan de gemeenschap van direct aangesloten T2S-deelnemers moeten worden geleverd, volgens het door de T2S-programmaraad goedgekeurde model;

les prestataires de service réseau de T2S sont sélectionnés en se basant sur le prix maximal le plus bas proposé pour un ensemble standard de services à fournir aux participants à T2S directement connectés, en fonction du modèle approuvé par le comité pour le programme T2S;


f) „licentie”: het verlenen van het recht zoals door de centrale banken van het Eurosysteem aan een T2S-netwerkdienstverlener wordt verleend om aan de direct aangesloten T2S-deelnemers een aantal tevoren vastgestelde aansluitdiensten te leveren, op basis waarvan een T2S-netwerkdienstverlener oplossingen ontwerpt, uitvoert, levert en runt opdat elektronische gegevens veilig kunnen worden uitgewisseld tussen de direct aangesloten T2S-deelnemers en het T2S-platform;

«licence», l’acte par lequel les banques centrales de l’Eurosystème confèrent à un prestataire de service réseau de T2S le droit de fournir aux participants à T2S directement connectés un ensemble de services de connectivité prédéfinis, à partir desquels un prestataire de service réseau de T2S conçoit, met en œuvre, propose et exploite des solutions de connectivité destinées à l’échange sécurisé de données électroniques entre les participants à T2S directement connectés et la plate-forme T2S;


e) „aansluitdiensten”: de directe netwerkverbinding met het T2S-platform die een T2S-netwerkdienstverlener aan een direct aangesloten T2S-deelnemer moet verschaffen om voordeel te halen uit de T2S-diensten of taken en verantwoordelijkheden in verband daarmee uit te voeren;

«services de connectivité», la connexion de réseau directe à la plate-forme T2S, qu’un prestataire de service réseau de T2S doit fournir à un participant à T2S directement connecté pour que ce dernier puisse bénéficier des services T2S ou exécuter les tâches et exercer les responsabilités y afférentes;


Het doel van de selectieprocedure is de levering van een aantal tevoren vastgestelde aansluitdiensten toe te vertrouwen aan netwerkdienstverleners, op basis waarvan de T2S-netwerkdienstverleners aansluitoplossingen ontwerpen, uitvoeren, leveren en runnen zodat zakelijke informatie veilig kan worden uitgewisseld tussen de direct aangesloten T2S-deelnemers en het T2S-platform.

L’objectif de la procédure de sélection est de confier à des prestataires de service réseau la tâche de fournir un ensemble de services de connectivité prédéfinis, à partir desquels les prestataires de service réseau de T2S conçoivent, mettent en œuvre, proposent et exploitent des solutions de connectivité destinées à l’échange sécurisé d’informations commerciales entre les participants à T2S directement connectés et la plate-forme T2S.


k) „direct aangesloten T2S-deelnemer”: een entiteit die gemachtigd is elektronische gegevens uit te wisselen met het T2S-platform;

«participant à T2S directement connecté», une entité autorisée à échanger des données électroniques avec la plate-forme T2S;


Om te vermijden dat CSD’s risico’s nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van vergunninghoudende CSD’s beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt of die gemeld zijn in het kader van deze verordening, en mogen zij geen deelneming, als omschreven in deze verordening onder verwijzing naar Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad , of, directe ...[+++]

Afin d’éviter que les DCT ne prennent des risques lors de l’exercice d’activités autres que celles soumises à agrément en vertu du présent règlement, les activités des DCT agréés devraient se limiter à la prestation des services prévus par leur agrément ou notifiés en vertu du présent règlement, et les DCT ne devraient pas détenir une participation, telle que définie par le présent règlement par référence à directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil , ni être autrement propriétaire, directement ou indirectement, de 20 % ou plus des droits de vote ou du cap ...[+++]


33) De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten streven naar de ontwikkeling van een Europese statistische methode om de economische impact van sport te meten als basis voor nationale statistische rekeningen over sport, die op termijn in een satellietrekening voor sport kunnen uitmonden. 34) Bovendien moeten om de paar jaar specifieke sportgerelateerde enquêtes worden georganiseerd (bv. Eurobarometeronderzoeken), met name om niet-economische informatie te verkrijgen die niet uit nationale statistische rekeningen voor sport blijkt (bv. aantal deelnemers, gegevens ...[+++]

33) En étroite collaboration avec les États membres, la Commission s'efforcera d'élaborera une méthode statistique européenne de mesure de l'incidence économique du sport destinée à constituer le fondement des statistiques nationales, ce qui pourrait déboucher sur la création d'un compte satellite européen pour le sport. 34) Il convient en outre de poursuivre, à intervalles réguliers, les enquêtes d'information sur le sport (enquêtes Eurobaromètre, par exemple), en particulier pour obtenir des informations de nature non économique qui ne peuvent être obtenues à partir des statistiques nationales relatives au sport (taux de participation, données concernant le bénévolat, etc.). 35) La Commission lancera une étude pour évaluer la con ...[+++]


Artikel 9 van de bovenvermelde wet bepaalt dat de mutualiteiten hun aangesloten leden op de hoogte moeten brengen van het recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de verwerking van de persoonsgegevens met het oog op direct marketing te verzetten.

L’article 9 de la loi précitée dispose que les mutualités doivent informer leurs affiliés d’un droit de s’opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personnel envisagé à des fins de direct marketing.


Ondernemingen moeten als verbonden worden beschouwd indien een directe of indirecte overheersende invloed bestaat tussen de aanbestedende instantie en de betrokken onderneming, of indien de aanbestedende instantie en de betrokken onderneming onder de overheersende invloed van een andere onderneming staan; in dit verband hoeft particuliere deelneming op zich n ...[+++]

Des entreprises devraient être considérées comme liées lorsqu’il existe un rapport d’influence dominante direct ou indirect entre l’entité adjudicatrice et l’entreprise concernée, ou lorsqu’elles sont toutes deux soumises à l’influence dominante d’une tierce entreprise; dans ce contexte, la participation privée ne devrait pas être pertinente en soi.


Ondernemingen moeten als verbonden worden beschouwd indien een directe of indirecte overheersende invloed bestaat tussen de aanbestedende instantie en de betrokken onderneming, of indien de aanbestedende instantie en de betrokken onderneming onder de overheersende invloed van een andere onderneming staan; in dit verband hoeft particuliere deelneming op zich n ...[+++]

Des entreprises devraient être considérées comme liées lorsqu’il existe un rapport d’influence dominante direct ou indirect entre l’entité adjudicatrice et l’entreprise concernée, ou lorsqu’elles sont toutes deux soumises à l’influence dominante d’une tierce entreprise; dans ce contexte, la participation privée ne devrait pas être pertinente en soi.


w