Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Controleur der directe belastingen
Directe belastingen
Gedwongen invordering van directe belastingen
Ontvanger van de directe belastingen

Vertaling van "directe belastingen gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleur der directe belastingen

contrôleur des contributions directes


ontvanger van de directe belastingen

receveur des contributions directes


Administratie der Directe Belastingen

Administration des Contributions directes


gedwongen invordering van directe belastingen

recouvrement forcé des créances en matière d'impôts directs


directe belastingen op billijke of doeltreffende wijze opleggen of innen ten aanzien van diensten of dienstverleners

imposition ou recouvrement équitable ou effectif d'impôts directs pour ce qui est des services ou des fournisseurs de services




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) De volgende tabel vermeldt het aantal keren dat de Beroepscommissie onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen gedurende de kalenderjaren 2008 tot en met 2010, en uitgesplitst per directie, een positieve beslissing heeft getroffen omtrent een ontvangen beroep.

b) Le tableau suivant mentionne le nombre de fois que la Commission de recours surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs a pris une décision positive suite à la réception d’un recours durant les années 2008 à 2010 et par direction.


Art. 382. De directeur der directe belastingen heeft het recht ter griffie van het Hof inzage te doen nemen van het dossier en van de nieuwe stukken gedurende dertig dagen welke volgen op de in de artikelen 379 en 381 toegestane termijnen.

Art. 382. Le directeur des contributions directes a le droit de faire prendre communication au greffe de la Cour du dossier et des pièces nouvelles, pendant les trente jours qui suivent les délais accordés par les articles 379 et 381.


Schendt artikel 171, 6°, [tweede streepje,] van het WIB 1992, zoals geïnterpreteerd door de Belgische Staat, FOD Financiën, Administratie der directe belastingen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre : - de achterstallige erelonen die in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn geïnd en betrekking hebben op prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden door advocaten-stagiairs zijn verricht (' de pro-Deovergoedingen '), het stelsel van afzonderlijke belasting genieten; - de achterstalli ...[+++]

L'article 171, 6°, [deuxième tiret,] du C.I.R./92, tel qu'interprété par l'Etat belge, S.P.F. Finances, Administration des Contributions directes, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que : - Bénéficient du régime de taxation distincte les arriérés d'honoraires perçus dans le cadre de l'aide juridique de seconde ligne et se rapportant à des prestations accomplies pendant une période d'une durée supérieure à 12 mois (' les indemnités pro deo ') par des avocats stagiaires; - Bénéficient du régime de taxation distincte les arriérés d'honoraires perçus dans le cadre de l'aide juridique de seconde ligne et se rappor ...[+++]


2. Schendt artikel 171, 6°, [tweede streepje,] van het WIB 1992, zoals geïnterpreteerd door de Belgische Staat, FOD Financiën, Administratie der directe belastingen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre : - de achterstallige erelonen die door beoefenaars van vrije beroepen zijn geïnd, door de Belgische Staat zijn gestort en betrekking hebben op prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht, het stelsel van afzonderlijke belasting genieten, terwijl de voorschotregeling mogelijk is; - d ...[+++]

2. L'article 171, 6°, [deuxième tiret,] du C.I.R./92, tel qu'interprété par l'Etat belge, S.P.F. Finances, Administration des Contributions directes, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que : - Bénéficient du régime de taxation distincte les arriérés d'honoraires perçus par des titulaires de professions libérales, versés par l'Etat belge et se rapportant à des prestations accomplies pendant une période d'une durée supérieure à 12 mois alors que le système de provision est possible; - Ne bénéficient pas du régime de taxation distincte les arriérés d'honoraires perçus dans le cadre de l'aide juridique de seconde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Beroepscommissie Onbeperkt Uitstel van de Invordering van Directe Belastingen heeft, gedurende de kalenderjaren 2008 tot en met 2010, respectievelijk 42, 42 en 43 maal positief beslist omtrent een beroep ingesteld tegen een beslissing van de Gewestelijk directeur Invordering inzake een verzoek om onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen.

La commission de recours surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs, a, durant les années civiles 2008 à 2010, rendu respectivement 42, 42 et 43 décisions positives à l’égard de recours introduits contre une décision du Directeur régional recouvrement faisant suite à une requête en obtention d’une surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs.


Gedurende de kalenderjaren 2008 tot en met 2010 is, bij de Beroepscommissie Onbeperkt Uitstel van de Invordering van Directe Belastingen, respectievelijk 175, 182 en 137 maal beroep aangetekend tegen een directoriale beslissing.

Durant les années civiles 2008 à 2010, respectivement 175, 182 et 137 recours contre une décision directoriale ont été introduits auprès de la Commission de recours surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs.


Gedurende het jaar 2007 is over het gehele land 679 keer onbeperkt uitstel van de invordering van de directe belastingen door de bevoegde gewestelijke directeurs toegestaan, onderverdeeld naar:

Au total, pour l’année 2007, la surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs a été accordée 679 fois par les directeurs régionaux compétents, se répartissant comme suit :


Gedurende het jaar 2007 zijn over het gehele land 1 978 verzoeken inzake onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen ingediend, of respectievelijk voor de:

Au cours de l’année 2007, 1 978 demandes en matière de surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs ont été introduites pour l’ensemble du pays, soit :


Wanneer de ontheffingen die in de loop van een maand zijn betaald ten laste van een provincie, gemeente of agglomeratie van gemeenten, meer bedragen dan de ontvangsten die door de administratie van de directe belastingen gedurende diezelfde maand voor rekening van die overheid werden geïnd, vormt dat excedent voor genoemde administratie een in hoofde van de provincie, gemeente of agglomeratie van gemeenten terugvorderbare schuldvordering.

Lorsque les dégrèvements liquidés au cours d'un mois à charge d'une province, d'une commune ou d'une agglomération de communes excèdent les recettes qui ont été perçues au cours du même mois par l'administration des contributions directes pour le compte de ce pouvoir, cet excédent constitue pour ladite administration une créance recouvrable dans le chef de la province, de la commune ou de l'agglomération de communes.


Artikel 4 bepaalt, voor zover nodig, dat het nieuwe artikel 442bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (niet-tegenstelbaarheid van de overdracht aan de Administratie der directe belastingen gedurende twee maanden, behoudens voorlegging van een certificaat waarin geattesteerd wordt dat de overdrager geen fiscale schuld heeft) niet van toepassing is op de inbreng.

L'article 4 précise, pour autant que de besoin, que le nouvel article 442bis du Code des impôts sur les revenus 1992 (inopposabilité du transfert à l'Administration des contributions directes pendant deux mois sauf soumission d'un certificat attestant l'absence de dette fiscale dans le chef du cédant) ne s'applique pas à l'apport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directe belastingen gedurende' ->

Date index: 2021-01-28
w