Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan ioniserende
Gevolgen van ontploffing
Hitte
Overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens
Radioactieve-
Straling van kernwapen
Vuurbaleffecten

Traduction de «directe gevolgen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies


blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens

Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard moet door de federale culturele instellingen de taalwetgeving correct nageleefd worden, wat vanzelfsprekend zeer direct gevolgen heeft voor het beleid van de gemeenschappen in ons land en hun cultuurbeleid in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Il va de soi que les institutions culturelles fédérales doivent respecter scrupuleusement la législation sur l'emploi des langues et cela a des répercussions directes sur la politique des Communautés dans notre pays et la politique culturelle qu'elles mènent dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Samengevat kan men dus stellen dat het sensibiliseren slaat op het voeren van campagnes, dat het verlenen van advies slaat op het vrijblijvend adviseren zonder dat het direct gevolgen heeft en dat het controleren leidt tot een brandpreventieverslag waarbij het brandpreventieverslag aanleiding zal geven tot een overheidsbeslissing (bijvoorbeeld verlenen van een vergunning, toekennen van subsidies, sluiting instelling).

En résumé, on peut donc considérer que la sensibilisation consiste en l'organisation de campagnes, que la délivrance d'avis consiste à des avis facultatifs sans qu'il y ait de suites directes et que le contrôle conduit à un rapport de prévention incendie lequel implique une décision de l'autorité (par exemple la délivrance d'un permis, l'attribution de subsides, la fermeture d'un établissement.)


C. Gelet op het feit dat het gebrek aan een officiële identiteit, directe gevolgen heeft voor de sociale positie van de betrokken personen, onder meer door uitsluiting van basisonderwijs, van sociale uitkering of pensioen, maar ook door ontzegging van recht op een paspoort, huwelijk of rijbewijs;

C. Considérant que l'absence d'identité officielle a des conséquences directes pour la position sociale des personnes concernées, notamment en ce que celles-ci sont exclues de l'enseignement primaire et du bénéfice des allocations sociales ou d'une pension et sont privées du droit d'obtenir un passeport, de se marier ou de se voir délivrer un permis de conduire;


Het baanvak Turnhout-Herentals (Lijn 29) is een enkelspoor waardoor vertraging aan één trein direct gevolgen heeft voor de regelmaat van een trein op hetzelfde baanvak in de andere richting.

Le tronçon Turnhout-Herentals (ligne 29) est à voie unique ce qui implique que le retard d’un train a des répercussions directes sur la ponctualité d’un train sur le même tronçon dans la direction inverse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het arrest Brisal heeft geen directe gevolgen voor het Belgisch recht, aangezien de uitspraak enkel betrekking heeft op de Portugese rechtsregels en hoe deze zijn toegepast in de concrete voorliggende zaak.

2. L'arrêt Brisal n'a pas de conséquences directes pour la Belgique, vu que l'arrêt porte uniquement sur les règles de droit prévalant au Portugal et sur la manière dont elles ont été appliquées dans le cadre concret de l'affaire en cause.


Zo zullen bijvoorbeeld de in de desbetreffende circulaire opgenomen termijnen geen dwingende termijnen zijn waarvan het niet respecteren welbepaalde wettelijke gevolgen heeft, zoals dat op het vlak van directe belastingen het geval is.

C'est ainsi par exemple que les délais fixés dans cette circulaire ne seront pas des délais obligatoires dont le non-respect engendrerait des conséquences juridiques spécifiques, comme c'est le cas en matière d'impôts directs.


Wanneer in een lidstaat geen uitvoering heeft plaatsgevonden, heeft dat geen directe gevolgen voor de andere lidstaten, maar in het belang van een goede rechtsbedeling is het wel van belang dat een gerecht in de ene lidstaat rekening kan houden met definitieve strafrechtelijke veroordelingen door gerechten in andere lidstaten.

Le défaut de mise en œuvre dans un État membre n’a certes pas d'incidence directe sur les autres États membres, mais il importe, dans l’intérêt de la justice, qu'une juridiction dans un État membre soit en mesure de tenir compte des décisions pénales définitives rendues dans les autres États de l'UE.


De marktacceptatie verloopt evenwel traag en er moet nader onderzoek en ontwikkeling plaatsvinden om de problemen in verband met de business case en de gebruikersacceptatie op te lossen.Het ICT-onderzoek moet ook helpen om vervoer via verschillende vervoerswijzen mogelijk te maken, in het bijzonder bij het vrachtvervoer, waar een beter capaciteitsbeheer directe gevolgen voor het brandstofverbruik heeft.

La pénétration sur le marché est lente et des activités de recherche supplémentaire sont nécessaires. Ces recherches permettront de surmonter les obstacles liés aux modèles économiques et à l’acceptation de ces technologies par les utilisateurs.La recherche dans le domaine des TIC devrait également contribuer à l’intégration de différents modes de transport , notamment dans le cas du transport de marchandises, où une meilleure gestion de la capacité a un impact direct sur la consommation de carburant.


Art. 4. Niemand mag zich direct of indirect op het decreet en zijn uitvoeringsbesluiten beroepen om de huidige kwaliteit van water, bestemd voor menselijke consumptie, erop te laten achteruitgaan, tenzij dit geen gevolgen heeft voor de bescherming van de volksgezondheid en de verontreiniging van voor de drinkwaterproductie bestemd water niet toeneemt.

Art. 4. Personne ne peut invoquer, directement ou indirectement, le décret et ses arrêtés d'exécution pour faire dégrader la qualité actuelle des eaux destinées à la consommation humaine, à moins que cela n'ait pas d'incidence sur la protection de la santé des personnes et n'entraîne pas d'accroissement de la pollution des eaux utilisées pour la production d'eau potable.


Georganiseerde financiële criminaliteit heeft misschien niet altijd directe gevolgen voor individuele personen (hoewel er vele voorbeelden zijn van personen die wel rechtstreeks schade hebben geleden), maar het is een feit dat er ernstige maatschappelijke gevolgen in bredere zin zijn, in de vorm van inkomstenderving, reputatiebeschadiging en normvervaging.

Pourtant, la criminalité financière organisée, même si elle n'a pas toujours d'impact direct sur les individus (encore qu'il existe maints exemples de préjudice direct causé à des particuliers), n'en a pas moins un impact considérable sur la société, par les manques à gagner, la perte de confiance et la dégradation des comportements qu'elle entraîne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directe gevolgen heeft' ->

Date index: 2021-11-26
w