1. De filosofie die ten grondslag ligt aan het door de Commissie gepresenteerde voorstel en die reeds is toegelicht in haar verslag over maatregelen ter uitvoering van artikel 299, lid 2, komt overeen met de standpunten die het Eur
opees Parlement bij herhaling onder de aandacht heeft gebracht. Het gaat om de noodzaak dat de verschillende fiscale regelingen ten behoeve van de ultraperifere
gebieden, zowel de directe als de indirecte, moeten worden beschouwd als noodzakelijke instrumenten voor de economische ontwikkeling van deze regio'
...[+++]s en dientengevolge dat zij moeten worden blijven toegepast teneinde het doel van de handhaving van een zekere economische diversiteit door sectoriële bevordering te verwezenlijken.
1. La philosophie de la proposition présentée par la Commission, ébauchée dans son rapport sur les mesures destinées à mettre en œuvre l'article 299, paragraphe 2, rejoint les avis, exprimés à maintes reprises par le Parlement européen, sur la nécessité de considérer les régimes fiscaux différenciés des régions ultrapériphériques, tant du point de vue direct qu'indirect, comme des instruments nécessaires pour le développement économique de ces régions et, par conséquent, sur la nécessité de poursuivre leur application, de manière à atteindre l'objectif de maintien d'une diversité économique par la promotion sectorielle.