Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstverlening in de directe omgeving
Directe omgeving van een reactorcentrum
Externe gebied rondom de site
Werkgelegenheid in de directe omgeving

Traduction de «directe omgeving liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheid in de directe omgeving

emploi de proximité


directe omgeving van een reactorcentrum | externe gebied rondom de site

zone externe


dienstverlening in de directe omgeving

services de proximité


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat dus om de lidstaten die in de directe omgeving liggen van de Russische Federatie; - 17 miljoen euro voor het hulpprogramma voor private opslag van varkensvlees.

Ce sont donc des États membres ayant une proximité immédiate avec la Fédération de Russie; - 17 millions d'euros pour le programme d'aide au stockage privé de viande porcine.


31. geeft er de voorkeur aan dat de gebouwen van het Parlement dicht bij elkaar liggen; brengt echter in herinnering dat deze voorkeur in strijd is met het feit dat er drie officiële werkplaatsen zijn; benadrukt in dit verband dat voldoende kantoorruimte te huur is in de directe omgeving van het Europees Parlement in Brussel, die zou kunnen voorzien in de behoefte aan kantoorruimte op de middellange termijn en tegelijkertijd zou voldoen aan de doelstellingen van het Parlement inzake financiële en operationele do ...[+++]

31. estime préférable que les bâtiments du Parlement soient situés à proximité les uns des autres; rappelle néanmoins que cette préférence est en contradiction avec le fait qu'il y a trois lieux de travail officiels; souligne, dans ce contexte, qu'il y a suffisamment d'espaces de bureaux à louer à proximité immédiate du Parlement à Bruxelles, ce qui pourrait satisfaire à moyen terme les besoins en bureaux tout en répondant aux objectifs d'efficacité financière et opérationnelle ainsi qu'en termes d'environnement du Parlement;


28. geeft er de voorkeur aan dat de gebouwen van het Parlement dicht bij elkaar liggen; brengt echter in herinnering dat deze voorkeur in strijd is met het feit dat er drie officiële werkplaatsen zijn; benadrukt in dit verband dat voldoende kantoorruimte te huur is in de directe omgeving van het Europees Parlement in Brussel, die zou kunnen voorzien in de behoefte aan kantoorruimte op de middellange termijn en tegelijkertijd zou voldoen aan de doelstellingen van het Parlement inzake financiële en operationele do ...[+++]

28. estime préférable que les bâtiments du Parlement soient situés à proximité les uns des autres; rappelle néanmoins que cette préférence entre en contradiction avec le fait qu'il y a trois lieux de travail officiels; souligne, dans ce contexte, qu'il y a suffisamment d’espaces de bureaux à louer à proximité immédiate du Parlement à Bruxelles, ce qui pourrait satisfaire les besoins à moyen terme en bureaux tout en assurant l'efficacité financière et opérationnelle de l'institution et en répondant à ses objectifs environnementaux;


Ook moet met nadruk gewezen worden op de ontwikkelingssteun die de Europese Gemeenschap voortdurend biedt aan landen die in de directe omgeving van deze risicogebieden liggen. De bedoeling is dat de levensstandaard van die landen wordt opgetrokken, want dat is een onontbeerlijke voorwaarde voor de naleving van de rechtsvoorschriften.

Je soulignerais également le soutien continu au développement apporté par la Communauté européenne aux pays se trouvant dans ces zones à risque, dans le but d’améliorer leur niveau de vie, ce qui est une condition préalable essentielle au respect des règles de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk welvaartverschil brengt bij een volledige openstelling zekere risico's met zich mee: sommige branches en de dienstverlenende sector zullen sterk onder druk komen te staan, migratiebewegingen en grensverkeer zijn te verwachten waar regionale en supraregionale centra met hoge toegevoegde waarde in de directe omgeving van de grens liggen (Berlijn, Dresden, Linz, Wenen, Graz, Trieste en Udine) en daardoor als werkplek bereikbaar zijn.

Un tel fossé recèle un certain nombre de risques en cas d'ouverture totale: certaines branches et les secteurs des services seront mis à rude épreuve; il faut s'attendre à des mouvements migratoires et à un certain trafic frontalier du fait de l'existence de centres régionaux ou surrégionaux importants à haute valeur ajoutée, à proximité immédiate de la frontière (Berlin, Dresde, Linz, Vienne, Graz, Trieste, Udine), et qui offrent des possibilités d'emplois.


Het is voor een burger die niet over een persoonlijke internet-verbinding beschikt derhalve veel gemakkelijker om in zijn directe omgeving een verbinding te vinden (bibliotheken, internetcafés, familie, vrienden, enz.). b) Daarnaast liggen er in de diensten van het Belgisch Staatsblad kopijen ter inzage en kunnen er ook via telefoon, fax, brief, E-mail of aan het loket kopieën verkregen worden.

Il est par conséquent beaucoup plus facile pour un citoyen qui ne possède pas de connexion Internet privée de trouver une connexion dans son environnement immédiat (bibliothèques, cybercafés, famille, amis, .). b) Par ailleurs, des copies du Moniteur belge peuvent être consultées aux services du Moniteur belge et être obtenues par téléphone, télécopie, courrier, e-mail ou au guichet.


Ook zijn zij niet onderworpen aan de regels voor overheidssteun, indien zij bestemd zijn voor economische activiteiten die geen deel uitmaken van de intracommunautaire handel (zoals bepaalde vormen van dienstverlening in de directe omgeving) of indien de betrokken bedragen onder de overeenkomstig de nieuwe de-minimis-regel voor een periode van drie jaar vastgelegde drempel van 100 000 ECU per onderneming liggen.

Les mesures ne sont pas non plus visées par les règles en matière d'aides d'Etat lorsqu'elles s'adressent à des activités économiques qui ne font pas l'objet d'échanges entre les Etats membres (comme certains services de proximité) ou que les montants alloués sont inférieurs au seuil de 100 000 écus par entreprise sur une période de 3 ans fixé par la nouvelle règle dite "de minimis".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directe omgeving liggen' ->

Date index: 2022-03-30
w