Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directeur uiterlijk eind » (Néerlandais → Français) :

Art. 55. Het centrumbestuur benoemt een directeur uiterlijk op het einde van het tweede volledige schooljaar vanaf de tijdelijke aanstelling in de betrekking, op voorwaarde dat de betrekking waarin hij is aangesteld op dat ogenblik nog vacant is.

Art. 55. L'autorité du centre nomme un directeur au plus tard à la fin de la deuxième année scolaire complète à compter de la désignation temporaire dans l'emploi à condition que l'emploi dans lequel il est désigné soit encore vacant à ce moment.


1. Ten einde de beoordeling van de wereldcacaovoorraden te vergemakkelijken en een grotere doorzichtigheid van de markt te bevorderen, verschaffen de leden de Uitvoerend Directeur uiterlijk eind mei van ieder jaar de voor hen toegankelijke gegevens over de cacaovoorraden die aan het eind van het voorgaande cacaojaar in hun respectieve landen aanwezig waren.

1. Dans le but de faciliter l'évaluation des stocks mondiaux de cacao et d'assurer une plus grande transparence du marché, les Membres fournissent au Directeur exécutif, au plus tard à la fin du mois de mai de chaque année, les renseignements dont ils disposent sur les stocks de cacao détenus dans leurs pays respectifs à la fin de l'année cacaoyère précédente.


13. neemt er kennis van dat de cv's van de leden van de raad van bestuur van Eurojust en van de uitvoerend directeur openbaar beschikbaar zijn op de website van Eurojust; neemt er nota van dat de raad van bestuur van Eurojust de modellen voor de belangenverklaringen nog niet heeft goedgekeurd en vraagt dat deze uiterlijk einde juli 2015 worden goedgekeurd; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit zo snel mogelijk op de hoogte te stellen van de vooruitgang in dit verband; en dringt er bij Eurojust op aan de door ...[+++]

13. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, que les CV des membres de son conseil d'administration et de son directeur administratif sont à la disposition du public sur son site internet; fait observer que le conseil d'administration n'a pas encore donné son approbation aux modèles de déclaration d'intérêts et demande l'adoption des modèles d'ici fin juillet 2015; invite Eurojust à faire part, dans les plus brefs délais, à l'autorité de décharge des progrès réalisés sur ce dossier, et prie instamment Eurojust de publier d'ici fin octobre 2015 les déclarations d'intérêts de son personnel et de ses experts;


Tenzij de directeur-generaal van de instelling of zijn afgevaardigde een specifieke termijn bepaalt, moet de erkenningsaanvraag uiterlijk op het einde van de derde maand na de indiensttreding plaatsvinden.

Sauf délai particulier accordé par le Directeur général de l`organisme, ou son délégué, cette demande de reconnaissance est introduite au plus tard à la fin du troisième mois qui suit l'entrée en service.


« Wanneer de evaluatie betrekking heeft op een korpschef bij het Openbaar ministerie, zenden de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de federale overheidsdienst Justitie, de korpschef bij het openbaar ministerie van het onmiddellijk hogere rechtscollege en de korpsvergadering, in tweevoud een met redenen omkleed advies over aan de bevoegde kamer van dit college, uiterlijk op het einde van de vierenvijftigste maand na het begin van de uitoefening van het mandaat.

« Lorsque l'évaluation concerne un chef de corps auprès du ministère public, le directeur général de la direction générale de l'organisation judiciaire du Service public fédéral Justice, le chef de corps auprès du ministère public près la juridiction immédiatement supérieure et l'assemblée de corps transmettent en double exemplaire un avis motivé à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois d'exercice du mandat.


Niettemin worden het functioneringsverslag en de adviezen van de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de federale overheidsdienst Justitie, en naar gelang van het geval, van de algemene vergadering of van de korpsvergadering, overgezonden aan de bevoegde kamer van het evaluatiecollege, zulks uiterlijk op het einde van de achtenzevenstige maand van het mandaat.

Toutefois le rapport de fonctionnement et les avis du directeur général de la direction générale de l'organisation judiciaire du Service Public Fédéral Justice et, selon le cas, de l'assemblée générale ou de l'assemblée de corps sont transmis à la chambre compétente du collège d'évaluation au plus tard à la fin du septante-huitième mois du mandat.


« Wanneer de evaluatie betrekking heeft op een korpschef bij het Openbaar ministerie, zenden de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de federale overheidsdienst Justitie, de korpschef bij het openbaar ministerie van het onmiddellijk hogere rechtscollege en de korpsvergadering, in tweevoud een met redenen omkleed advies over aan de bevoegde kamer van dit college, uiterlijk op het einde van de vierenvijftigste maand na het begin van de uitoefening van het mandaat.

« Lorsque l'évaluation concerne un chef de corps auprès du ministère public, le directeur général de la direction générale de l'organisation judiciaire du Service public fédéral Justice, le chef de corps auprès du ministère public près la juridiction immédiatement supérieure et l'assemblée de corps transmettent en double exemplaire un avis motivé à la chambre compétente dudit collège au plus tard à la fin du cinquante-quatrième mois d'exercice du mandat.


Niettemin worden het functioneringsverslag en de adviezen van de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de federale overheidsdienst Justitie, en naar gelang van het geval, van de algemene vergadering of van de korpsvergadering, overgezonden aan de bevoegde kamer van het evaluatiecollege, zulks uiterlijk op het einde van de achtenzevenstige maand van het mandaat.

Toutefois le rapport de fonctionnement et les avis du directeur général de la direction générale de l'organisation judiciaire du Service Public Fédéral Justice et, selon le cas, de l'assemblée générale ou de l'assemblée de corps sont transmis à la chambre compétente du collège d'évaluation au plus tard à la fin du septante-huitième mois du mandat.


Deze bekendmaking vindt plaats uiterlijk zes maanden vóór het einde van de ambtstermijn van de in functie zijnde directeur-generaal.

Cette publication intervient au plus tard six mois avant l’expiration du mandat du directeur général en fonction.


Een oproep tot het indienen van sollicitaties voor het ambt van directeur-generaal dient uiterlijk zes maanden voor het einde van de ambtstermijn van de directeur-generaal die in functie is, bekend te worden gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Un appel à candidatures pour le poste de directeur général devrait être publié au Journal officiel de l’Union européenne, au plus tard six mois avant l’expiration du mandat du directeur général en fonction.


w