Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-Generaal van het GCO
Directeur-generaal
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Directrice-generaal
Geneesheer-directeur-generaal
President-directeur

Vertaling van "directeur-generaal melding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


Directeur-Generaal van de Overeenkomstsluitende Partijen bij de Algemene Overeenkomst

directeur général des parties contractantes à l'accord général




Directeur-Generaal van het GCO

Directeur général du CCR


geneesheer-directeur-generaal

médecin-directeur général


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. De rekenplichtige maakt in een schriftelijk verslag aan de Directeur-generaal melding van elk feit of elke situatie die mogelijk het beheer van de fondsen, die hem werden toevertrouwd, in gevaar kan brengen.

Art. 22. Le comptable signale, par un rapport écrit adressé à l'Administrateur général, tout fait ou situation susceptible de mettre en danger la conservation des fonds qui lui sont confiés.


De directeur-generaal bepaalt de modaliteiten van deze melding.

Le directeur général détermine les modalités de cette notification.


3.4 Niettegenstaande de bepalingen van 15.3.3.1, heeft elk lidstaat, waarvan de nationale wetgeving nog onverenigbaar is met de voorgestelde toevoeging, het recht om een schriftelijke verklaring aan de Directeur-generaal van het International Bureau te richten met de melding dat het onmogelijk is om deze toevoeging binnen de negentig dagen na haar bekendmaking te aanvaarden.

3.4 Nonobstant les dispositions prévues sous 15.3.3.1, tout Pays-membre dont la législation nationale est encore incompatible avec l'addition proposée a la faculté de faire une déclaration écrite au Directeur général du Bureau international indiquant qu'il ne lui est pas possible d'accepter cette addition, dans les quatre-vingt-dix jours à compter de la date de notification de celle-ci.


3.4 Niettegenstaande de bepalingen van 3.3.1, heeft elke lidstaat, waarvan de nationale wetgeving nog onverenigbaar is met de voorgestelde toevoeging, het recht om een schriftelijke verklaring aan de Directeur-generaal van het International Bureau te richten met de melding dat het onmogelijk is om deze toevoeging binnen de negentig dagen na haar bekendmaking te aanvaarden.

3.4 Nonobstant les dispositions prévues sous 3.3.1, tout Pays-membre dont la législation nationale est encore incompatible avec l'addition proposée a la faculté de faire une déclaration écrite au Directeur général du Bureau international indiquant qu'il ne lui est pas possible d'accepter cette addition, dans les quatre-vingt-dix jours à compter de la date de notification de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.4 Niettegenstaande de bepalingen van 3.3.1, heeft elke Lidstaat, waarvan de nationale wetgeving nog onverenigbaar is met de voorgestelde toevoeging, het recht om een schriftelijke verklaring aan de directeur-generaal van het International Bureau te richten met de melding dat het onmogelijk is om deze toevoeging binnen negentig dagen na haar bekendmaking te aanvaarden.

3.4 Nonobstant les dispositions prévues sous 3.3.1, tout Pays-membre dont la législation nationale est encore incompatible avec l'adjonction proposée a la faculté de faire une déclaration écrite au directeur général du Bureau international indiquant qu'il ne lui est pas possible d'accepter cette adjonction, dans les quatre-vingt-dix jours à compter de la date de notification de celle-ci.


3.4 Niettegenstaande de bepalingen van 15.3.3.1, heeft elk lidstaat, waarvan de nationale wetgeving nog onverenigbaar is met de voorgestelde toevoeging, het recht om een schriftelijke verklaring aan de Directeur-generaal van het International Bureau te richten met de melding dat het onmogelijk is om deze toevoeging binnen de negentig dagen na haar bekendmaking te aanvaarden.

3.4 Nonobstant les dispositions prévues sous 15.3.3.1, tout Pays-membre dont la législation nationale est encore incompatible avec l'addition proposée a la faculté de faire une déclaration écrite au Directeur général du Bureau international indiquant qu'il ne lui est pas possible d'accepter cette addition, dans les quatre-vingt-dix jours à compter de la date de notification de celle-ci.


3.4 Niettegenstaande de bepalingen van 3.3.1, heeft elke lidstaat, waarvan de nationale wetgeving nog onverenigbaar is met de voorgestelde toevoeging, het recht om een schriftelijke verklaring aan de Directeur-generaal van het International Bureau te richten met de melding dat het onmogelijk is om deze toevoeging binnen de negentig dagen na haar bekendmaking te aanvaarden.

3.4 Nonobstant les dispositions prévues sous 3.3.1, tout Pays-membre dont la législation nationale est encore incompatible avec l'addition proposée a la faculté de faire une déclaration écrite au Directeur général du Bureau international indiquant qu'il ne lui est pas possible d'accepter cette addition, dans les quatre-vingt-dix jours à compter de la date de notification de celle-ci.


Art. 2. Binnen de twee eerste maanden van elke evaluatieperiode worden de directeur-generaal en de financieel directeur door het Provinciecollege uitgenodigd om zich te melde voor een planningsgesprek tijdens welke de te halen individuele doelstellingen en de functiebeschrijving worden bepaald.

Art. 2. Dans les deux premiers mois de chaque période d'évaluation, le collège provincial invite le directeur général et le directeur financier à se présenter à un entretien de planification au cours duquel sont précisés les objectifs individuels à atteindre et la description de la fonction.


De Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de FOD Mobiliteit en Vervoer geeft iedere melding die hij heeft ontvangen overeenkomstig het eerste lid door aan de Algemene Directie van het Crisiscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken.

Le Directeur général de la Direction générale Transport maritime du SPF Mobilité et Transports transmet toute notification qu'il a reçu conformément à l'alinéa 1 à la Direction générale du Centre de Crise du SPF Intérieur.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde personeelsleden ontvangen een individueel attest dat afgeleverd en ondertekend wordt door de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, waarbij melding wordt gemaakt van hun aanwijzing bij dit besluit.

Art. 2. Les agents visés à l'article 1 reçoivent une attestation individuelle délivrée et signée par le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, faisant état de leur désignation par le présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur-generaal melding' ->

Date index: 2022-12-25
w