Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directieven » (Néerlandais → Français) :

Toelagen voor studies noodzakelijk voor het uitvoeren van Directieven en Reglementen van de Europese Unie

Subsides pour des études nécessaires pour exécuter les Directives et Règlements de l'Union européenne


Toelagen voor studies noodzakelijk voor het uitvoeren van Directieven en Reglementen van de Europese Unie

Subsides pour des études nécessaires pour exécuter les Directives et Règlements de l'Union européenne


1. Onze nationale wetgeving is grotendeels gebaseerd op Europese reglementering en directieven.

1. Notre législation nationale se base en majeure partie sur la réglementation et les directives européennes.


In het kader van goed multilateraal donorschap, opteert ons land echter voor niet-geoormerkte bijdragen wat betekent dat multilaterale bijdragen aan VN-organisaties niet voor specifieke programma's of projecten worden bestemd, maar dat organisatie bepaalt aan welke acties de bijdrage zal worden besteed, rekening houdend met de directieven van de Raad van Bestuur.

Dans le but d'assurer un bon don multilatéral, notre pays opte toutefois pour des contributions non affectées, ce qui signifie que les contributions multilatérales aux organisations de l'ONU ne sont pas destinées à des programmes ou des projets spécifiques, mais que l'organisation détermine à quelles actions la contribution sera accordée en tenant compte des directives du Conseil d'administration.


Dit bedrag werd opgesplitst in drie delen: - begroting FOD Economie (federaal) gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 5.775.000 euro; deze bedragen werden ieder jaar ingekort omwille van budgettaire directieven; - bijdrage Gewesten en Gemeenschappen, gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 4.800.000 euro; - bijdrage saldo Shanghai Expo van 2010: 2.500.000 euro; - de sponsoring vanuit de private sector en exploitatie van het paviljoen werd voorzichtigheidshalve op zero voorzien, vermits het zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, is dit te voorspellen.

Ce montant a été reparti en trois parties: - budget SPF Economie (fédéral) reparti sur les années 2013-2014-2015: 5.775.000 euros; ces montants sont réduits chaque année suite aux directives budgétaires; - contribution des Régions et des Communautés, répartie sur les années 2013-2014-2015: 4.800.000 euros; - contribution du solde Shanghai Expo de 2010: 2.500.000 euros; - le sponsoring de la part du secteur privé et l'exploitation du pavillon ont par prudence été estimés en étant zéro, puisqu'il est très difficile, voire impossible, de prévoir le montant.


Uitwisseling van relevante gegevens tussen bevoegde autoriteiten in Europa in het kader van fraudebestrijding in de zorg moet worden aangemoedigd met toepassing van de vigerende nationale regelgevingen en van de Europese directieven ter zake.

L’échange de données pertinentes entre les autorités européennes compétentes dans le cadre de la lutte contre la fraude dans le secteur des soins de santé doit dès lors être encouragé, en application des réglementations nationales en vigueur et des directives européennes ad hoc.


2. De oorspronkelijke inzetregels van onze F-16 zijn conform aan de nieuwe directieven van de Commandant van ISAF en geen enkele herziening is in dit stadium noodzakelijk.

2. Les règles d’engagement initiales de nos F-16 sont conformes aux nouvelles directives du Commandant de l’ISAF et aucune révision ne s’impose à ce stade.


Voor buitenlandse artsen worden andere maatstaven gehanteerd : door de Bologna directieven, is elke arts met Europees diploma Genees-, Heel- en Verloskunde overal welkom, doch zij vallen buiten de contingentering en zijn sowieso bevraagd omdat ze het raderwerk van de mastodontuniversiteitsklinieken laten draaien en voor hen is er geen moordende concurrentie!

Ce sont d'autres critères qui s'appliquent pour les médecins étrangers : en raison des directives de Bologne, tous les médecins qui sont porteurs d'un diplôme européen de Médecine, de Chirurgie et d'Obstétrique sont partout les bienvenus mais ils échappent au contingentement et sont de toute façon fort demandés puisqu'ils font tourner les rouages des mastotondes que sont les cliniques universitaires et qu'ils n'ont pas à faire face à la concurrence féroce.


In de Europese directieven wordt de waterstofperoxide onder de cosmetische directieven opgenomen tot een concentratie van 0,1 %.

Le peroxyde d'hydrogène entre dans le cadre des directives européennes sur les cosmétiques et son utilisation est permise jusqu'à la concentration de 0,1 %.


- Ik meen dat er op Europees vlak genoeg directieven voorhanden zijn om in andere landen op te treden.

- J'estime qu'il n'y a suffisamment de directives au niveau européen permettant d'intervenir dans d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directieven' ->

Date index: 2025-01-23
w