18. wijst op de noodzaak om voorspelbaarheid, rechtszekerheid en transparantie te waarborgen om ervoor te zorgen dat REFIT geen bron van voortdurende rechtsonzekerheid wordt; onderstreept dat wijzigingen in de wetgeving ook in een langetermijnperspectief moeten worden beschouwd; merkt op dat het beginsel van politieke discontinuïteit en de intrekking van bestaande wetgeving geen aanleiding mogen geven tot twijfels over de politieke wenselijkheid van sociale doelstellingen;
18. insiste sur la nécessité de garantir la prévisibilité, la sécurité juridique
et la transparence pour éviter que REFIT ne devienne une source d'insécurité juridique perman
ente; souligne que toute modification de la législation doit aussi être examinée en détail dans une perspective à long terme; note
que le principe de discontinuité politique, tout comme le retrait de textes existants, ne devrait pas susciter de doutes quant a
...[+++]u caractère politiquement souhaitable des objectifs sociaux;