Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelingsvrijheid
Discretionaire bevoegdheid
Discretionaire bevoegdheid tot steunverlening

Traduction de «discretionaire bevoegdheid toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discretionaire bevoegdheid tot steunverlening

aide discrétionnaire


beoordelingsvrijheid | discretionaire bevoegdheid

pouvoir d'appréciation | pouvoir discrétionnaire


discretionaire bevoegdheid

compétence discrétionnaire | pouvoir d'appréciation | pouvoir discrétionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch wordt erkend dat voor bepaalde functies, zoals de afgifte van identiteitsdocumenten, de noodzaak aan een éénvormige reglementering geen enkele ruimte meer kan laten aan enige discretionaire bevoegdheid van de lokale gemeenschap.

Il est reconnu néanmoins que pour certaines fonctions, telles que la délivrance de documents d'identité, la nécessité d'une réglementation uniforme peut ne laisser aucune place à un quelconque pouvoir discrétionnaire de la collectivité locale.


Indien de commissie beslist dat de vragen toch via de voorzitter moeten worden gesteld (verwerping van het amendement nr. 5), vervalt ook de noodzaak van discretionaire bevoegdheid van de voorzitter (amendement nr. 11).

Si la commission décide que les questions doivent malgré tout être posées par l'entremise du président (rejet de l'amendement nº 5), le pouvoir discrétionnaire du président n'a plus de raison d'être (amendement nº 11).


2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren ...[+++]

2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous permet également d'appliquer ...[+++]


Hoewel die bevoegdheid afgezwakt werd door multilaterale of bilaterale verdragen, blijft er toch een discretionaire macht die strikte regels vergt om willekeur te voorkomen.

Bien que ce pouvoir ait été atténué par des traités internationaux multilatéraux ou bilatéraux, il n'en reste pas moins un pouvoir discrétionnaire qui doit être strictement encadré afin d'éviter l'arbitraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Justitie erkent zodoende impliciet dat een nationale maatregel die voor alle ondernemingen in moeilijkheden toegankelijk is en de autoriteiten geen discretionaire bevoegdheid laat, toch selectief kan zijn.

La Cour reconnaît ainsi implicitement qu’une mesure nationale qui est ouverte à toutes les entreprises en difficulté et dans le cadre de laquelle aucun pouvoir discrétionnaire n’est accordé aux autorités est néanmoins susceptible d’être sélective.


Ik wil graag in het bijzonder het positieve karakter benadrukken van de nieuwe maatregelen voor parlementair medewerkers. Deze maatregelen zullen een voorbeeld zijn van transparantie en evenwicht, terwijl ze de leden van het Parlement toch een discretionaire bevoegdheid geven.

Je tiens en particulier à souligner le caractère positif du nouveau régime des assistants parlementaires, qui sera caractérisé par la transparence et l’équilibre tout en laissant aux députés européens la liberté de choisir leurs assistants.


Het Parlement heeft het recht te verwachten, zo niet dat de Commissie actie onderneemt, dan toch dat het in kennis wordt gesteld van de redenen waarom zij heeft besloten geen actie te ondernemen, zodat het zich een oordeel kan vormen over de al dan niet correcte uitvoering van de discretionaire bevoegdheid van de Commissie en om inzicht te krijgen in de criteria die haar keuzes bepalen.

Si le Parlement européen n'est pas en droit d'exiger une action de la Commission, il est au moins en droit de connaître les raisons pour lesquelles celle-ci a décidé de ne pas agir de manière à pouvoir apprécier si la Commission a fait un bon usage de son pouvoir discrétionnaire et à comprendre les raisons qui ont motivé son choix.


Ook al kan een zekere discretionaire bevoegdheid nuttig zijn om de soepele werking van de communautaire rechtsorde te bevorderen, zou de Commissie toch op zijn allerminst vaste regels moeten invoeren inzake de automatische verwijzing naar het Hof van Justitie ingeval de lidstaten niet binnen de voorgeschreven termijnen in de precontentieuze fase bereid of in staat zijn tot een zinvol gesprek.

Même si une certaine marge d'appréciation discrétionnaire sur le fond peut s'avérer utile dans certaines circonstances pour assurer le bon fonctionnement de l'ordre juridique communautaire, il est souhaitable que la Commission établisse, tout au moins, des règles strictes concernant la saisine automatique de la Cour de justice lorsque les États membres refusent ou ne sont pas en mesure d'entrer dans un dialogue acceptable dans les délais prescrits au stade précontentieux.


De staatssecretaris reageerde publiekelijk door te stellen dat de vastgelegde criteria, die dus vernietigd werden, toch gerespecteerd zullen blijven. Hij zegt dat hij elke dossier individueel zal behandelen in het kader van zijn discretionaire bevoegdheid.

Le secrétaire d'État a annoncé publiquement que les critères annulés continueront à être appliqués et qu'il traitera chaque dossier individuel dans le cadre de son pouvoir discrétionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discretionaire bevoegdheid toch' ->

Date index: 2022-02-05
w