Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminatie binnen mijn » (Néerlandais → Français) :

3. Samen met mijn collega binnen de federale regering, vice-eersteminister en minister van Economie, Kris Peeters, pleit ik voor een modernisering, versterking en versnelling van handelsbeschermingsintrumenten zonder discriminatie tussen derde landen.

3. Avec mon collègue au sein du gouvernement fédéral, le vice-premier ministre et ministre de l'Économie Kris Peeters, je plaide pour une modernisation, un renforcement et une accélération des instruments de défense commerciale, sans discrimination entre pays tiers.


Ik spoor mijn collega-beleidsmakers dan ook op elk moment aan om via alle mogelijke instrumenten binnen hun bevoegdheid, de euvels die leiden tot discriminaties op basis van leeftijd, in het bijzonder op de arbeidsmarkt, aan te pakken.

J'encourage par conséquent sans cesse mes collègues-décideurs politiques à utiliser tous les instruments possibles relevant de leur compétence afin de lutter contre les maux qui conduisent à des discriminations basées sur l'âge, en particulier sur le marché du travail.


Ik spoor mijn collega-beleidsmakers dan ook op elk moment aan om via alle mogelijke instrumenten binnen hun bevoegdheid, de euvels die leiden tot discriminaties op basis van leeftijd, aan te pakken.

J'encourage par conséquent sans cesse mes collègues-décideurs politiques à utiliser tous les instruments possibles relevant de leur compétence afin de lutter contre les maux qui conduisent à des discriminations basées sur l'âge.


Overigens voeg ik eraan toe dat deze ambtenaren tot op heden geen enkele klacht ontvangen hebben over discriminatie binnen mijn FOD op het vlak van geslacht, fysieke handicap of etnische afkomst. Dit was tevens het geval voor de ambtenaar die belast was met de positieve acties tijdens haar mandaat.

Par ailleurs, j'ajouterai encore que agents n'ont, jusqu'à ce jour, pas été saisis de plaintes quant à des discriminations, au sein de mon SPF, fondées sur le sexe, sur le handicap physique ou encore sur l'origine ethnique de son personnel et qu'il en a été de même en ce qui concerne la fonctionnaire « actions positives » lors de son mandat.


Overigens voeg ik eraan toe dat deze ambtenaren tot op heden geen enkele klacht ontvangen hebben over discriminatie binnen mijn FOD op het vlak van geslacht, fysieke handicap of etnische afkomst. Dit was tevens het geval voor de ambtenaar die belast was met de positieve acties tijdens haar mandaat.

Par ailleurs, j'ajouterai encore que agents n'ont, jusqu'à ce jour, pas été saisis de plaintes quant à des discriminations, au sein de mon SPF, fondées sur le sexe, sur le handicap physique ou encore sur l'origine ethnique de son personnel et qu'il en a été de même en ce qui concerne la fonctionnaire « actions positives » lors de son mandat.


Mijn diensten hebben afgelopen week met de voornaamste internationale en Europese teamsportfederaties vergaderd over het vrije verkeer van atleten en aspecten van non-discriminatie binnen de sport.

Mes services ont rencontré la semaine dernière les principales fédérations internationales de sports d’équipe afin de discuter de la libre circulation des athlètes et de la non-discrimination dans le sport.


Mijn fractie is zeker niet van plan om het bindende karakter van het systeem in twijfel te trekken, omdat dat onwettige discriminatie tussen de lidstaten en binnen de Europese Unie zelf tot gevolg zou hebben, hoewel het me niet zou verbazen als iemand die – ik heb het niet over u, mijnheer Stevenson – het lef had omvandaag in dit Huis het Handvest van de grondrechten te verwerpen, nog eens hetzelfde lef of nog meer lef zou opbrengen om de identificatie van schapen en geiten te verwerpen.

Mon groupe n’est en aucune manière sur le point de remettre en question la nature obligatoire du système, car cela créerait une discrimination illégitime entre les États membres et dans l’Union européenne proprement dite, même si je ne serais pas étonnée si – et je ne parle pas de vous, Monsieur Stevenson – quelqu’un qui a eu l’effronterie de rejeter la Charte des droits fondamentaux dans ce Parlement aujourd’hui devait faire preuve d’une effronterie similaire ou plus grande encore en rejetant l’identification des animaux des espèces ovine et caprine.


Binnen het kader van de asielpolitiek kan ik U meedelen dat mijn diensten de aanvragen van Roma op eenzelfde grondige manier behandelen zoals ten aanzien van eender welke EU-burger. Het spreekt voor zich dat elke vorm van discriminatie, zowel binnen de Europese Unie als erbuiten, onaanvaardbaar is.

Dans le cadre de la politique d'asile, je puis vous dire que mes services traitent les demandes des Roms, quant au fond, de la même façon que tout autre citoyen de l'UE. Il va de soi que toute forme de discrimination, aussi bien à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur, est inacceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie binnen mijn' ->

Date index: 2022-06-23
w