Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
December 1990
Lees 21

Vertaling van "discriminatie die aldus ontstaat tussen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de discriminatie die aldus ontstaat tussen de accijnzen per graad alcohol in wijn en de accijnzen per graad alcohol in bier;

Considérant la discrimination qui est ainsi créée entre les accises prélevées par degré d'alcool dans le vin et celles prélevées par degré d'alcool dans la bière;


3. a) Hoe kan men de ongelijkheid die er aldus ontstaat tussen leden van hetzelfde gezin (sommigen kunnen op het betrokken adres gedomicilieerd zijn en anderen niet) wegwerken? b) Zou de wet niet moeten worden aangepast om er ten minste voor te zorgen dat de leden van een zelfde gezin op dezelfde manier zouden worden behandeld wat de domiciliëring betreft?

3. a) Quelle réponse peut-elle être apportée à la situation d'inégalité qui se crée entre les membres d'une même famille, certains pouvant être domiciliés à l'adresse concernée, d'autres pas? b) Ne convient-il pas d'adapter la loi pour qu'à tout le moins, les membres d'une même fratrie soient traités de la même façon du point de vue de la domiciliation?


De eventuele discriminatie die daardoor ontstaat tussen de zorgverstrekker ­ natuurlijk persoon en de zorgverstrekker ­ rechtspersoon en tussen het inkomen van de ziekenhuizen en het inkomen van andere rechtspersonen, is verantwoord vanwege het openbaar nut van de ziekenhuizen.

L'éventuelle discrimination qui pourrait être relevée entre le dispensateur de soins personne physique et le dispensateur de soins personne morale ou entre les revenus des institutions hopsitalières et les revenus d'autres personnes morales, serait justifiée par la finalité d'intérêt public des hôpitaux.


De eventuele discriminatie die daardoor ontstaat tussen de zorgverstrekker ­ natuurlijk persoon en de zorgverstrekker ­ rechtspersoon en tussen het inkomen van de ziekenhuizen en het inkomen van andere rechtspersonen, is verantwoord vanwege het openbaar nut van de ziekenhuizen.

L'éventuelle discrimination qui pourrait être relevée entre le dispensateur de soins personne physique et le dispensateur de soins personne morale ou entre les revenus des institutions hopsitalières et les revenus d'autres personnes morales, serait justifiée par la finalité d'intérêt public des hôpitaux.


De steller van het ontwerp moet de verschillende behandeling kunnen rechtvaardigen die aldus ontstaat tussen de partij die om een schadevergoeding verzoekt en de partij die een van de in artikel 70 bedoelde processtukken indient.

L'auteur du projet doit pouvoir justifier la différence de traitement ainsi établie entre la partie demanderesse d'indemnité et la partie qui introduit l'un des actes de procédure visés à l'article 70.


Voor wat betreft de rechten in hoofde van de vader moet worden vastgesteld dat aldus een discriminatie ontstaat tussen gehuwde en ongehuwde ouders.

Pour ce qui est des droits du père, on doit constater qu'il s'ensuit une discrimination entre parents mariés et non mariés.


, een discriminatie ontstaan tussen de vermeende belastingschuldigen die de financiële middelen hebben om het bedrag der verschuldigde sommen te consigneren en dezen die deze middelen niet hebben, en is dit artikel aldus in strijd met artikel 10 en/of 11 van de Grondwet ?

, établit-il une discrimination entre les redevables présumés qui ont les moyens financiers de consigner le montant des sommes dues et ceux qui n'ont pas ces moyens, et cet article est-il donc contraire aux articles 10 et/ou 11 de la Constitution ?


Er is aldus verwezen naar het Verdrag van New York van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (artikel 16, lid 1, g), naar de Resolutie (78)37 van 27 september 1978 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa inzake de gelijkheid tussen echtgenoten wat het burgerlijk recht betreft, naar de Aanbevelingen (1998)1362 en (2007)1798 van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa alsook naar de re ...[+++]

Il a ainsi été référé à la Convention de New York du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (article 16, paragraphe 1, g), à la Résolution du Comité des ministres du Conseil de l'Europe (78)37 du 27 septembre 1978 sur l'égalité des époux en droit civil, aux Recommandations de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (1998)1362 et (2007)1798 ainsi qu'à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et de la Cour de justice de l'Union européenne.


« Schendt artikel 35quater, § 1, 2°, van het Decreet van 29 [lees : 21] december 1990 [houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre door de opname van correctiefactor d, continu werkende ondernemingen die meer dan 225 dagen lozen worden geacht niet meer dans 225 kalenderdagen per jaar te lozen, hun jaarlijkse hoeveelheid geloosd afvalwater hierdoor wordt gedeeld door 225 in plaats van 365, hun gemiddeld dagelijks debiet fictief hoger komt te liggen dan dat van ondernemingen die 225 dagen en minder dan 225 dagen werken en er ...[+++]

« L'article 35quater, § 1, 2°, du décret du 29 [lire : 21] décembre 1990 [contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le budget 1991] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que la présence d'un facteur de correction 'd' a pour effet que les entreprises travaillant en continu qui déversent pendant plus de 225 jours sont réputées ne pas déverser pendant plus de 225 jours civils par an, que leur quantité annuelle d'eaux usées déversées est de ce fait divisée p ...[+++]


De discriminatie die aldus ontstaat door de mogelijkheid om de hoedanigheid van parlement toe te kennen aan de Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest, maar niet aan de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, is voor ons onaanvaardbaar.

La discrimination qui survient ainsi entre les possibilités d'attribuer la qualité de parlement au conseil flamand, au conseil régional wallon et au conseil de la Communauté française et de ne pas le faire pour les conseils bruxellois et germanophone est pour nous inacceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie die aldus ontstaat tussen' ->

Date index: 2024-02-19
w