Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Seksuele intimidatie op de werkplek
Seksuele intimidatie op het werk

Vertaling van "discriminatie en intimidatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement

comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


seksuele intimidatie op de werkplek | seksuele intimidatie op het werk

harcèlement sexuel sur le lieu de travail


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om toezichts- en controlemaatregelen te nemen door doeltreffende monitoringsystemen op te zetten voor een verbeterde verzameling van gegevens inzake gevallen van discriminatie en intimidatie op grond van geslacht, met inbegrip van discriminatie in verband met zwangerschap en moederschap en andere vormen van verlof; meent dat er voor dergelijke gevallen eveneens moet worden voorzien in een sanctiesysteem, maar dat vooral inspanningen moeten worden geleverd inzake preventie, om zwangere vrouwen en jonge moeders toegang te geven tot diensten die hen ondersteunen bij het combineren van privéleven en ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la prévention, afin de rendre accessibles aux femmes enceintes ou ...[+++]


Richtlijn 2006/54/EG van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) ("richtlijn gendergelijkheid") verbiedt directe en indirecte discriminatie, alsook intimidatie en seksuele intimidatie in arbeid en beroep.

La Directive 2006/54/EC du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe d'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail (refonte) («directive sur l'égalité entre les femmes et les hommes») interdit la discrimination directe et indirecte, ainsi que le harcèlement et le harcèlement sexuel sur le plan de l'emploi et du travail.


In het verslag wordt ook gesproken over gelijkheidsvraagstukken. Het algemene resultaat van de drie richtlijnen inzake gelijke behandeling is dat de lidstaten verplicht zijn ervoor te zorgen dat een verbod wordt uitgevaardigd op directe discriminatie, indirecte discriminatie en intimidatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, op de arbeidsmarkt, in de sector van de zelfstandige beroepen en in het beroepsonderwijs.

En ce qui concerne les sujets relatifs à l’égalité qui ont été abordés dans le rapport, l’effet global des trois directives de l’Union européenne sur l’égalité est d’exiger des États membres qu’ils interdisent la discrimination directe et indirecte et le harcèlement sur la base du sexe, de l’origine raciale ou ethnique, de la religion ou de la croyance, du handicap, de l’âge ou de l’orientation sexuelle, en matière d’emploi, de travail indépendant ou de formation professionnelle.


In het verslag wordt ook gesproken over gelijkheidsvraagstukken. Het algemene resultaat van de drie richtlijnen inzake gelijke behandeling is dat de lidstaten verplicht zijn ervoor te zorgen dat een verbod wordt uitgevaardigd op directe discriminatie, indirecte discriminatie en intimidatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, op de arbeidsmarkt, in de sector van de zelfstandige beroepen en in het beroepsonderwijs.

En ce qui concerne les sujets relatifs à l’égalité qui ont été abordés dans le rapport, l’effet global des trois directives de l’Union européenne sur l’égalité est d’exiger des États membres qu’ils interdisent la discrimination directe et indirecte et le harcèlement sur la base du sexe, de l’origine raciale ou ethnique, de la religion ou de la croyance, du handicap, de l’âge ou de l’orientation sexuelle, en matière d’emploi, de travail indépendant ou de formation professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. constateert met bezorgdheid dat discriminatie op grond van seksuele geaardheid, een handicap, leeftijd resp. etnische afkomst niet in de arbeidswetgeving specifiek genoemd wordt, dat directe en indirecte discriminatie en intimidatie niet gedefinieerd zijn en dat derhalve geen beroep op de rechter kan worden gedaan wegens schending van de menselijke waardigheid; verzoekt Turkije op dit punt de wetgeving en de praktijk met spoed aan de antidiscriminatieregels van de EU aan te passen.

10. observe avec préoccupation que la législation sur le travail ne mentionne pas spécifiquement la discrimination reposant sur l'orientation sexuelle, le handicap, l'âge et l'appartenance ethnique, que la discrimination et le harcèlement directs et indirects ne sont pas définis et ne peuvent donc pas faire l'objet d'une plainte pour violation de la dignité humaine; invite la Turquie à adapter dans ce domaine sans délai sa législation et ses pratiques aux règles appliquées dans l'UE contre les discriminations.


In de richtlijn worden verder de termen "directe discriminatie", "indirecte discriminatie" en "intimidatie" gedefinieerd;

La directive définit également la « discrimination directe », la « discrimination indirecte » et le « harcèlement » ;


intimidatie met inbegrip van seksuele intimidatie wordt als een vorm van discriminatie erkend, waarmee de bepalingen inzake gelijke behandeling in overeenstemming worden gebracht met de bepalingen inzake non-discriminatie in de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG;

€¦ Elle reconnaît que le harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, constitue une forme de discrimination, ce qui a pour effet d'aligner les dispositions relatives à l'égalité de traitement sur celles relatives à la non discrimination contenues dans les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE.


intimidatie en seksuele intimidatie vormen discriminatie op grond van geslacht en worden derhalve uitdrukkelijk verboden.

€¦ Le harcèlement et le harcèlement sexuel constituent une discrimination fondée sur le sexe et sont donc explicitement interdits.


de lidstaten moeten werkgevers en degenen die voor beroepsopleiding verantwoordelijk zijn aanmoedigen discriminatie op grond van geslacht, met name intimidatie en seksuele intimidatie, te voorkomen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek te bevorderen;

€¦ Les États membres sont invités à encourager les employeurs et les responsables de la formation professionnelle à empêcher la discrimination fondée sur le sexe, notamment le harcèlement et le harcèlement sexuel, et à promouvoir l'égalité de traitement entre hommes et femmes sur les lieux du travail.


voor het eerst wordt intimidatie, met inbegrip van seksuele intimidatie erkend als een vorm van discriminatie, waardoor de bepalingen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen op één lijn worden gebracht met de non-discriminatiebepalingen van artikel 13 van de richtlijnen uit 2000;

€? reconnaissant pour la première fois, le harcèlement, y compris sexuel, comme une forme de discrimination, elle aligne ainsi les dispositions se rapportant à l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes sur les dispositions relatives à la non-discrimination énoncées dans les directives de 2000 fondées sur l'article 13;


w