Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Religieuze discriminatie

Traduction de «discriminatie en pesterijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


pesten op het werk | pesterijen op de werkvloer | pesterijen op het werk

harcèlement moral


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]






discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Discriminatie en pesterijen gebaseerd op de afkomst, de huidskleur, het geslacht, de leeftijd, de seksuele geaardheid, de religieuze, filosofische of politieke overtuiging, de taal, de gezondheidstoestand, een handicap, een fysiek of genetisch kenmerk of de sociale klasse zijn uitdrukkelijk verboden.

La discrimination et les harcèlements basés sur l'origine, la couleur de peau, le sexe, l'âge, l'orientation sexuelle, les convictions religieuses, philosophiques ou politiques, la langue, l'état de santé, un handicap, une caractéristique physique ou génétique ou la classe sociale sont formellement proscrits.


Een op elke vijf mensen in de EU die tot een religieuze minderheid behoren, zegt de afgelopen twaalf maanden discriminatie of pesterijen op grond van godsdienst of religieuze overtuiging te hebben ervaren.

Une personne sur cinq dans l’UE appartenant à une minorité religieuse affirme avoir fait l’objet de discrimination ou de harcèlement fondés sur la religion ou les convictions au cours des 12 derniers mois.


In het geval van pesterijen, een gewelddaad of discriminatie waarvan de ambtenaar het slachtoffer is, kan de in de § 1 bepaalde limiet niet als verzet aangevoerd worden.

En cas de harcèlement, d'acte de violence ou de discrimination dont est victime l'agent, la limite prévue au § 1 est inopposable.


Een lid vindt dat een scheiding tussen discriminatie en pesterijen, moeilijk is. De formulering van pesterijen met een discriminatoir karakter in dit wetsvoorstel is goed.

Selon un membre, il est difficile de distinguer la discrimination du harcèlement.La notion de harcèlement revêtant un caractère discriminatoire qui est utilisée dans la proposition à l'examen est bien choisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op Europees niveau worden discriminatie en pesterijen met dezelfde instrumenten aangepakt.

Or, les dispositions présentent les mêmes finalités et protègent des intérêts comparables. Sur le plan européen, la discrimination et le harcèlement sont abordés par les mêmes instruments.


Op Europees niveau worden discriminatie en pesterijen met dezelfde instrumenten aangepakt.

Or, les dispositions présentent les mêmes finalités et protègent des intérêts comparables. Sur le plan européen, la discrimination et le harcèlement sont abordés par les mêmes instruments.


Transgenderist - Professionele omgeving - Discriminatie en pesterijen - Maatregelen

Personnes transgenres - Milieu professionnel - Discrimination et harcèlement - Mesures


De regering moet ook beleids- en wetgevingsprocedures afronden om de rechten van vrouwen en kinderen te verbeteren — bijvoorbeeld met betrekking tot discriminatie, huiselijk geweld, de minimumleeftijd voor huwelijken en seksuele uitbuiting — en pesterijen tegen vakbonden tegen te gaan.

Le gouvernement doit également veiller, au plan politique et législatif, à améliorer les droits des femmes et des enfants, par exemple en matière de discrimination, de violence domestique, d'âge minimum du mariage, d'exploitation sexuelle et de harcèlement à l'encontre des syndicats.


Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en inzake onthaal en begeleiding van de nieuwe leerkrachten; de inrichtingsstrategie inzake voortgezette op ...[+++]

A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignants ; c) la stratégie de l'établissement en matière de formation continuée de son personnel, notamment sur les thèmes ou matières lui permettant d'offrir des soutiens spécifiques aux é ...[+++]


F. overwegende dat het Europa van vandaag een multi-etnische samenleving is met veel verschillende godsdiensten en dat lidstaten moeten ervoor zorgen dat die diversiteit wordt weerspiegeld in hun wetgeving en dat alle personen worden beschermd tegen geweld, discriminatie en pesterijen,

F. considérant que l'Europe constitue aujourd'hui une société multiethnique et multiconfessionnelle et que les États membres doivent veiller à ce que leurs lois reflètent cette diversité, en protégeant tous les individus contre la violence, la discrimination et le harcèlement,


w