Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Directe of indirecte discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Politieke discriminatie
Rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie
Religieuze discriminatie

Traduction de «discriminatie ik denk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


directe of indirecte discriminatie | rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie

discrimination directe ou indirecte


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk daarbij in het bijzonder aan: i) Het opzetten van een informatie- en sensibiliseringscampagne omtrent discriminatie op het werk. ii) Het evalueren van het samenwerkingsakkoord van 2010 tussen het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen en Bestrijding van Discriminatie en Racisme en de Inspectiedienst Toezicht sociale wetten van FOD WASO (Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg). iii) Een uitbreiding van de bijlage bij cao 38 naar andere sectoren.

Je pense plus particulièrement à ceci: i) Lancer une campagne d'information et de sensibilisation autour de la discrimination au travail. ii) Évaluer l'accord de coopération de 2010 entre le Centre interfédéral pour l'Égalité des chances et la Lutte contre le Racisme et les Discriminations et le Service d'inspection Contrôle des lois sociales du SPF ETCS (Emploi, travail et concertation sociale). iii) Élargir l'annexe à la CCT 38 aux autres secteurs.


Ik denk hierbij zowel aan het discrimineren van personen met een migratieachtergrond als aan het discrimineren van ouderen, personen met een handicap, discriminatie op basis van gender, etc. Om dit beleid te bewerkstelligen, voorzie ik onder meer de uitwerking van de uitvoeringsbesluiten bij de wet van 10 mei 2007.

Je pense ici à la fois à la discrimination des personnes issues de l'immigration et à la discrimination des personnes âgées, des personnes handicapées, à la discrimination liée au genre, etc. Pour réaliser cette politique, je prévois entre autres d'élaborer des arrêtés d'exécution à la loi du 10 mai 2007.


Ik denk dat het uitermate urgent en hoognodig is dat er zo’n strategie komt: een strategie om vooroordelen, onwetendheid, discriminatie en haat te bestrijden en de rechten van LGBT’s te versterken.

Il est selon moi très urgent et nécessaire de mettre au point une telle stratégie: une stratégie qui nous permettrait de lutter contre les préjugés, l’ignorance, la discrimination et la haine, ainsi que de renforcer les droits des personnes LGBT.


Ik denk dat moed noodzakelijk is, voor alle gronden, want alle gronden zijn gelijk en de discriminatie op alle gronden moet tegelijkertijd goed bestreden worden.

Je pense que le courage s’impose face à tous les motifs de discrimination, car tous ces motifs se valent et doivent être combattus efficacement et simultanément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, het Europees Parlement is er trots op altijd voorop te hebben gelopen in de strijd tegen discriminatie. Ik denk hierbij aan zaken als gelijkheid van mannen en vrouwen, de status van etnische minderheden, de situatie van gehandicapten en de meer recente kwestie van respect voor de seksuele geaardheid.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, le Parlement européen s’est honoré d’avoir été le fer de lance du combat contre les discriminations. Égalité hommes-femmes, statut des minorités ethniques, situation des personnes handicapées et, plus récemment, respect de l’orientation sexuelle.


Als ik dan zo luister naar de hoogdravende verklaringen tegen discriminatie, denk ik aan de vele jonge protestanten die een baan bij de politie wilden en hogere punten haalden dan de rooms-katholieke sollicitanten, maar die anderen toch voor zagen gaan, omdat discriminatie legaal is en vastgelegd in wetgeving.

Alors, quand j’entends les déclarations grandiloquentes contre la discrimination, je pense à tous mes jeunes administrés protestants qui souhaitaient intégrer la police, qui ont obtenu de meilleurs scores que des candidats catholiques, mais qui ont vu ces candidats nommés à leur place parce que cette discrimination est obligatoire et sanctionnée par la législation.


Ik denk hierbij aan de richtlijn die regelt hoe betreffende precontractuele arbeidsverhoudingen er voortaan uit moeten zien. In dit verband denk ik aan de discriminatie, waarvan sprake is wanneer een ondernemer die – terwijl hij nog helemaal geen arbeidsovereenkomst heeft gesloten – niet oplet en wordt aangeklaagd.

Je pense notamment à la directive sur les relations de travail précontractuelles, à ce à quoi celles-ci devront ressembler à l’avenir et, à cet égard, à la discrimination dont seront victimes les entrepreneurs n’ayant pourtant signé aucun contrat s’ils ne prennent pas garde et sont pour cela poursuivis en justice, pour la simple raison que la Commission n’a pas pensé à instaurer le principe de renversement de la charge de la preuve.


- Ik zal zeer duidelijk zijn: ik ben niet van plan het Centrum en het Instituut te fuseren. Ik denk dat dit geen goed idee is, noch voor de bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, noch voor een doeltreffende strijd tegen racisme of tegen de andere vormen van discriminatie waarvoor het Centrum bevoegd is.

- Je vais être très clair : je n'envisage pas la fusion entre le Centre et l'Institut et je ne pense pas que ce soit une bonne idée ni pour la promotion de l'égalité des femmes et des hommes ni pour l'efficacité de la lutte contre le racisme et les autres discriminations de la compétence du Centre.


Ik denk dat de minister eens grondig navraag moet doen bij het Centrum naar de redenen waarom het zich aan discriminatie bezondigt.

J'estime que la ministre doit faire mener une enquête approfondie auprès du Centre sur les raisons pour lesquelles il se rend coupable de discrimination.


Ik denk in het bijzonder aan het wetsontwerp ter versterking van de strijd tegen het racisme en de discriminaties, dat in de plenaire vergadering van de Kamer wordt besproken.

Je pense au projet de loi sur le renforcement de la lutte contre le racisme et les discriminations, traitée par la Chambre en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie ik denk' ->

Date index: 2021-05-10
w