Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Directe of indirecte discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Non-discriminatie
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Politieke discriminatie
Rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie
Religieuze discriminatie

Traduction de «discriminatie van ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


directe of indirecte discriminatie | rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie

discrimination directe ou indirecte


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU herhaalde enkele van haar belangrijkste bezorgdheden, met name: rechtstreeks vervoer en opsplitsing van zendingen in Colombia en Peru, EU-markttoegang voor overheidsopdrachten op subcentraal niveau in Colombia, blijvende discriminatie van ingevoerde alcoholhoudende dranken in Peru, gebrek aan handhaving van GA's in Peru (Oporto en Feta), verplichting om in sommige departementen in Colombia accijnszegels op ingevoerde bieren aan te brengen.

L’Union européenne a réitéré certaines de ses principales préoccupations, concernant notamment: le transport direct et le fractionnement des envois en Colombie et au Pérou, l’accès de l’Union européenne aux marchés publics au niveau sous-central en Colombie, la poursuite des pratiques discriminatoires concernant les spiritueux importés au Pérou, le respect insuffisant des indications géographiques au Pérou (Oporto et Feta), l’obligation d’apposer des marques fiscales sur les bières importées dans certains départements en Colombie.


Het Handelscomité werd gebruikt voor inventarisatie van de voortgang van de subcomités en om enkele van de belangrijkste zorgen opnieuw onder de aandacht te brengen, waaronder de aanhoudende discriminatie van ingevoerde alcoholische dranken met name in Colombia maar ook in Peru, toegang voor de EU tot opdrachten van lagere overheden in Colombia en problemen inzake de certificering van de EU-uitvoer van dierlijke producten in Peru.

Le comité «Commerce» a fait le point sur les progrès enregistrés par les sous-comités et a rappelé certaines des principales préoccupations, notamment la poursuite des pratiques discriminatoires concernant les spiritueux importés, principalement en Colombie mais aussi au Pérou, l’accès de l’UE aux marchés publics au niveau sous-central en Colombie, ainsi que les problèmes rencontrés au Pérou pour ce qui est de la certification des exportations de produits d’origine animale en provenance de l’UE.


Ook het voorstel om de uitzonderingsmaatregel voor een niet-verlengbare periode toe te staan doet problemen rijzen omdat daardoor een discriminatie wordt ingevoerd ten opzichte van sectoren waarvoor geen uitzondering wordt bepaald en die eveneens problemen zullen ondervinden om zich aan te passen.

La proposition visant à instaurer une mesure d'exception pour une période non renouvelable pose problème elle aussi, en ce qu'elle introduit une discrimination par rapport aux secteurs qui ne font pas l'objet d'une telle mesure et qui éprouveront eux aussi des difficultés d'adaptation.


De heer Laeremans stelt vast dat er volgens de staatssecretaris niets aan de hand is terwijl integendeel opnieuw een discriminatie wordt ingevoerd omdat er een eentalig Nederlandstalig gebied wordt toegevoegd aan de Franstalige kieskring.

M. Laeremans note qu'à en croire le secrétaire d'État, il n'y a pas de quoi s'inquiéter alors qu'on crée au contraire une nouvelle discrimination puisqu'on adjoint un territoire unilingue néerlandophone à la circonscription électorale francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is natuurlijk een gevoelig punt dat voor het Arbitragehof opgeworpen zou kunnen worden aangezien de discriminatie die ingevoerd wordt door het ontwerp (dat de wet van 9 januari 1999 is geworden), de tankstations bevoordeelt waaruit de Staat bijzondere inkomsten haalt.

C'est évidemment un point délicat qui pourraît être évoqué devant la Cour d'arbitrage puisque la discrimination introduite dans le projet (devenu la loi du 9 janvier 1999) favorise les stations-services sur lesquelles l'État a une recette particulière.


In dit lid is ook het verbod op discriminatie tussen ingevoerde en nationale producten uit artikel 27, lid 1, van de TRIP's-Overeenkomst opgenomen.

Il incorpore également l'exigence du paragraphe 1 de l'article 27 de l'accord ADPIC qui prévoit une interdiction de discrimination entre les produits importés et les produits d'origine nationale.


5. De instelling of wijziging van douanerechten op de in de landen en gebieden ingevoerde goederen mag noch in rechte noch in feite aanleiding geven tot een rechtstreekse of zijdelingse discriminatie tussen de importen uit de onderscheidene lidstaten.

5. L'établissement ou la modification de droits de douane frappant les marchandises importées dans les pays et territoires ne doit pas donner lieu, en droit ou en fait, à une discrimination directe ou indirecte entre les importations en provenance des divers États membres.


Om doeltreffend te zijn, moet een dergelijk mechanisme zonder enige discriminatie gelden voor nationale en ingevoerde producten en moet het volledig in overeenstemming zijn met de WTO-voorschriften.

Pour être efficace, un tel mécanisme doit s'appliquer à la fois aux produits communautaires et importés, d'une manière non discriminatoire, et se conformer entièrement aux dispositions de l'OMC.


Ook daar willen we dat de adjunct-arbeidsauditeur op voet van gelijkheid staat met de arbeidsauditeur, zodat ook hier geen discriminatie wordt ingevoerd jegens Nederlandstaligen.

Là aussi, nous voulons que l'auditeur du travail-adjoint soit sur un pied d'égalité avec l'auditeur du travail afin qu'il n'y ait aucune discrimination à l'égard des néerlandophones.


Veel straffer nog is dat een nieuwe en volkomen absurde discriminatie wordt ingevoerd waarbij de Franstaligen uit de zes een electorale voorrangsbehandeling krijgen ten koste van de Vlamingen in Brussel.

Encore plus grave, cette nouvelle discrimination privilégie les francophones des six communes au point de vue électoral au détriment des Flamands de Bruxelles.


w