Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bestrijding van discriminatie
Directe of indirecte discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Politieke discriminatie
Rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie
Religieuze discriminatie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «discriminatie zijn allemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorges ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


directe of indirecte discriminatie | rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie

discrimination directe ou indirecte


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grote principes en eensgezinde verklaringen tegen discriminatie zijn allemaal goed en wel.

Il est très facile de lancer, contre la discrimination, de grands principes, de grandes affirmations qui font l'unanimité.


Grote principes en eensgezinde verklaringen tegen discriminatie zijn allemaal goed en wel.

Il est très facile de lancer, contre la discrimination, de grands principes, de grandes affirmations qui font l'unanimité.


Dat deze ontslagen allemaal onmiddellijk of tijdens een bepaalde tijdspanne plaatsvinden, kan geen kwestie van discriminatie zijn.

Que ces licenciements aient tous lieu immédiatement ou au cours d'un laps de temps déterminé, il ne peut être question de discrimination.


We mogen het niet allemaal té negatief zien : er ís aandacht voor discriminatie op de arbeidsmarkt en er werden in de loop der jaren allerlei initiatieven ontwikkeld op verschillende niveaus om mensen met een vreemde origine, mensen met een handicap, ouderen en vrouwen meer kansen te geven.

Il ne faut pas voir les choses de manière trop négative: on est attentif au problème des discriminations sur le marché du travail et des initiatives de toutes sortes ont été prises à tous les niveaux au fil des ans afin de faire en sorte que les personnes d'origine étrangère, les personnes handicapées, les femmes et les personnes âgées bénéficient de davantage d'opportunités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkomstandigheden, de gelijkheid en de non-discriminatie, de bescherming van de gezondheid, de controle door de havenstaat en de toepassing van de bepalingen inzake de arbeidsduur van de zeevarenden aan boord van de schepen die een tussenstop maken in havens van de Unie zijn allemaal domeinen waarop de Europese Unie haar bevoegdheid uitoefent.

Les conditions de travail, l'égalité et la non-discrimination, la protection de la santé, les soins médicaux, la prévention des accidents, le bien-être, le contrôle par l'État du port et l'application des dispositions relatives à la durée du travail des gens de mer à bord des navires faisant escale dans les ports communautaires sont autant de domaines dans lesquels l'Union européenne exerce sa compétence.


4. is van mening dat alleen staten die gebaseerd zijn op het beginsel van scheiding van kerk en staat - in tegenstelling tot theocratische staten - adequate oplossingen kunnen vinden om te zorgen voor de algemene vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het recht op onderwijs en het verbod op discriminatie, die allemaal kernwaarden van de EU zijn;

4. estime que seuls les États fondés sur le principe de la séparation de l'Église et l'État (par opposition aux régimes théocratiques) peuvent trouver des solutions adaptées garantissant à chacun la liberté de pensée, de conscience et de religion, le droit à l'éducation et l'interdiction de la discrimination, ces droits et libertés étant des valeurs fondamentales de l'Union européenne;


3. is van mening dat alleen staten die gebaseerd zijn op het beginsel van scheiding van kerk en staat - in tegenstelling tot theocratische staten - adequate oplossingen kunnen vinden om te zorgen voor de algemene vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het recht op onderwijs en het verbod op discriminatie, die allemaal kernwaarden van de EU zijn;

3. estime que seuls les pays fondés sur le principe de la séparation de l'Église et l'État (par opposition aux régimes théocratiques) peuvent trouver des solutions adaptées garantissant à chacun la liberté de pensée, de conscience et de religion, le droit à l'éducation et l'interdiction de la discrimination, ces droits et libertés étant des valeurs fondamentales de l'Union européenne;


De Europese Commissie zoekt nu uit alle macht naar smoesjes om maar geen algemeen verbod op discriminatie te hoeven uitvaardigen, smoesjes als dat er meer onderzoek nodig is – alsof we niet allemaal zien dat er overal discriminatie is – of dat er onenigheid binnen de Raad is – terwijl de Commissie zich daar nooit iets van aangetrokken heeft bij het indienen van voorstellen op andere gebieden, zoals het energiebeleid.

Aujourd’hui, la Commission européenne recherche désespérément des excuses pour éviter une interdiction globale des discriminations, en avançant par exemple la nécessité d’études complémentaires – comme s’il n’était pas évident que la discrimination est tout autour de nous, ou en invoquant l’absence de consensus au sein du Conseil. Mais ce manque de consensus n’a jamais empêché la Commission de défendre ses propositions dans d’autres domaines, comme la politique en matière d’énergie.


Wij zijn het er allemaal over eens dat een Europees immigratiebeleid rekening dient te houden met het gendervraagstuk en de situatie van de vrouwen in de lidstaten. Zij zijn immers, zoals reeds door voorgaande sprekers is gezegd, het slachtoffer van tweeledige discriminatie: seksuele discriminatie en discriminatie op grond van hun etnische afkomst.

Il est exact que la politique européenne de l’immigration doit englober la dimension des genres ainsi que la situation des femmes au sein des États membres, car elles souffrent, comme l’ont souligné certains orateurs précédents, d’une double discrimination: sexuelle et ethnique.


Aangezien we toch allemaal tegen discriminatie gekant zijn, moeten we dit artikel wijzigen.

Étant tous opposés aux discriminations, nous devons modifier cette article.


w