Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatoire wijze toegang " (Nederlands → Frans) :

Een sterke regulator is echter slechts één element om een goede marktwerking te garanderen, ook het onafhankelijk beheer van de verschillende netten is hiervoor noodzakelijk opdat concurrerende leveranciers op niet discriminatoire wijze toegang zou kunnen worden verleend.

Toutefois, un régulateur fort ne constitue qu'un des éléments qui garantissent un bon fonctionnement du marché; celui-ci nécessite également une gestion indépendante des différents réseaux, de telle sorte que les fournisseurs concurrents n'aient pas accès au marché d'une manière discriminatoire.


Een sterke regulator is echter slechts één element om een goede marktwerking te garanderen, ook het onafhankelijk beheer van de verschillende netten is hiervoor noodzakelijk opdat concurrerende leveranciers op niet discriminatoire wijze toegang zou kunnen worden verleend.

Toutefois, un régulateur fort ne constitue qu'un des éléments qui garantissent un bon fonctionnement du marché; celui-ci nécessite également une gestion indépendante des différents réseaux, de telle sorte que les fournisseurs concurrents n'aient pas accès au marché d'une manière discriminatoire.


Wat punt 1 betreft, merkte de Belgische regering op dat de toegang tot de reële vergunningen op non-discriminatoire wijze openstaat voor ondernemingen gevestigd in andere lidstaten en/of staten behorend tot de EER.

En ce qui concerne le point 1, le gouvernement belge a précisé que l'accès aux licences réelles était garanti de manière non discriminatoire aux entreprises établies dans d'autres États membres et/ou dans des États appartenant à l'EEE.


2. De Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied waarvan de investering wordt gedaan staat de investeerder van de andere Overeenkomstsluitende Partij of de onderneming waarin deze geïnvesteerd heeft, op niet-discriminatoire wijze toe toegang te hebben tot de buitenlandse wisselmarkt ten einde de investeerder in staat te stellen de nodige buitenlandse valuta te verwerven met het oog op de overmakingen, als bedoeld in dit Artikel.

2. La Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement est réalisé autorisera l'investisseur de l'autre Partie contractante, ou la société dans laquelle il a investi, à avoir accès de manière non discriminatoire au marché des devises étrangères afin que l'investisseur puisse acquérir les devises étrangères nécessaires pour effectuer les transferts en exécution du présent Article.


6. benadrukt dat netneutraliteit, in overeenstemming met de inspanningsverplichting en de non-discriminatoire toegang en doorgifte van alle audiovisuele inhoud, een waarborg is voor een veelzijdig informatieaanbod en een waaier aan meningen en culturen, en daarmee een cruciaal element vormt dat analoog is aan de „doorgifteverplichting” van het geconvergeerde medialandschap; verzoekt de Commissie dan ook er op een juridisch bindende wijze voor te zorgen dat de beginselen van internetneutralite ...[+++]

6. souligne que la neutralité du réseau, au sens d'un internet «au mieux», de l'accès sans discrimination et de la transmission sans discrimination de tous les contenus audiovisuels, est garante d'une offre pluraliste d'information et de la diversité d'opinion et de culture, et qu'elle représente donc un élément clé analogue au principe de «must-carry» du monde convergent des médias; demande donc à la Commission d'assurer de manière juridiquement contraignante, le respect des principes de neutralité d'internet, étant donné qu'il est indispensable dans le contexte de la convergence des médias;


Wat we via dit akkoord willen vragen is dat, indien en wanneer India besluit een systeem van gegevensexclusiviteit in te voeren, het op niet-discriminatoire wijze wordt toegepast zodat Europese producenten er ook voordeel bij hebben, en natuurlijk blijven we van mening dat de toegang tot geneesmiddelen en de bescherming van testgegevens op constructieve wijze naast elkaar kunnen bestaan.

Par cet accord, nous demanderons que, si et quand l’Inde décide d’introduire un système d’exclusivité des données, celui-ci soit appliqué sans discrimination, de telle sorte que les fabricants européens en bénéficient également et, bien entendu, nous continuons de croire que l’accès aux médicaments et la protection des données relatives aux essais peuvent coexister de manière constructive.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat in de Europese Unie gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit – iets waar we vroeg of laat allemaal mee te maken krijgen – zich gelukkig mogen prijzen met Labour-rapporteur Robert Evans en het Britse voorzitterschap van de Raad, die er op laborieuze wijze – om niet te zeggen “op Labour-wijze”– in zijn geslaagd ook voor deze groep een non-discriminatoire en gemakkelijke toegang tot het luchtvervoer te waarborgen.

- (ES) Madame la Présidente, je pense que les personnes handicapées à mobilité réduite de l’Union européenne - c’est une chose que nous finirons tous par expérimenter, tôt ou tard - ont eu beaucoup de chance d’avoir eu un rapporteur travailliste, Robert Evans, et une présidence britannique du Conseil qui, de manière laborieuse - pour ne pas dire travailliste -, ont pu les inviter à bord sans discrimination et avec garanties de facilité.


20. is van mening dat de Europese Unie het vraagstuk van eerlijke toegang tot grond en water tot de wezenlijke prioriteiten moet rekenen van haar ontwikkelingsbeleid en haar conflictpreventie, en verlangt dat zij ferme steun geeft aan landen die landbouwhervormingen doorvoeren en het kleinschalige familiebedrijf en de landelijke en inheemse gemeenschappen beschermen, mits zover deze zijn gebaseerd op de beginselen van de rechtsstaat en plaatsvinden op transparante en non-discriminatoire wijze;

20. estime que l'Union européenne doit inscrire la question de l'accès équitable à la terre et à l'eau comme des priorités essentielles dans sa politique de développement et dans sa politique de prévention des conflits, et demande qu'elle appuie de façon décidée les pays qui entreprennent des processus de réforme agraire et défendent la petite propriété familiale et les communautés paysannes et indigènes, à condition que ces processus soient basés sur les principes de l'État de droit et se déroulent de façon transparente et non discriminatoire;


9. beklemtoont dat infrastructuren die in het leven worden geroepen om de doelmatigheid van grensoverschrijdende overmakingen te vergroten, gebaseerd moeten zijn op het beginsel van een open toegang; alle toegangscriteria voor eventuele leden moeten openbaar zijn en op een eerlijke, objectieve en non-discriminatoire wijze worden toegepast;

9. souligne que les infrastructures mises en place pour améliorer l'efficacité des virements transfrontaliers doivent reposer sur le principe du libre accès; tout critère d'accès pour les membres potentiels devrait être public et appliqué de façon équitable, objective et non discriminatoire;


Een sterke regulator is echter maar één element om een goede marktwerking te garanderen, ook het onafhankelijk beheer van de verschillende netten is hiervoor noodzakelijk, zodat concurrerende leveranciers op niet discriminatoire wijze toegang kan worden verleend.

Toutefois, un régulateur fort ne constitue qu'un des éléments qui garantissent un bon fonctionnement du marché ; celui-ci nécessite également une gestion indépendante des différents réseaux, de telle sorte que les fournisseurs concurrents n'aient pas accès au marché d'une manière discriminatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatoire wijze toegang' ->

Date index: 2024-05-25
w