Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminerende maatregelen

Vertaling van "discriminerende maatregelen bevatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maatregelen om de clandestiene teelt van planten die verdovende middelen bevatten, uit te roeien

mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze acties worden gevoerd door middel van gelijke kansenplannen, die hetzij maatregelen tot verbetering van de nadelige gevolgen die voor de vrouwen voortvloeien uit discriminerende maatschappelijke toestanden en gedragingen, hetzij maatregelen tot bevordering van hun aanwezigheid in en hun deelneming aan het beroepsleven in alle sectoren en beroepen en op alle hiërarchische niveaus, bevatten.

Ces actions sont menées au moyen de plans d'égalité des chances qui comportent, soit des mesures visant à remédier aux effets négatifs qui découlent, pour les femmes, de situations et de comportements sociaux discriminatoires, soit des mesures visant à promouvoir leur présence et leur participation à la vie professionnelle dans tous les secteurs et professions et à tous les niveaux hiérarchiques.


53. herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om werkgelegenheidsbevorderende maatregelen te treffen als onderdeel van hun sociale investeringsprogramma's, zoals hervormingen van de belastingen op arbeid die werkgelegenheidsprikkels bevatten, bevordering en ondersteuning van het zelfstandig ondernemerschap en startende ondernemingen, verbetering van het ondernemingsklimaat, bevordering van de toegang van het mkb tot financiering, omvorming van informeel en zwart werk tot reguliere werkgelegenheid, ontwikkeling van stimulansen voor het ve ...[+++]

53. appelle de nouveau les États membres à adopter des mesures favorables à la création d'emplois dans le cadre de leurs programmes d'investissement social, par exemple en mettant en place des réformes de la fiscalité du travail encourageant l'emploi, en promouvant et en facilitant le travail indépendant et la création d'entreprises, en améliorant l'environnement réglementaire régissant les activités commerciales, en facilitant l'accès des PME aux financements, en convertissant les emplois informels et non déclarés en emplois ordinaires, en mettant en place des mesures incitatives visant à accroître le niveau d'emploi des groupes sociaux les plus vulnérables, en réformant les marchés du travail de façon à les rendre plus dynamiques et à y éli ...[+++]


54. herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om werkgelegenheidsbevorderende maatregelen te treffen als onderdeel van hun sociale investeringsprogramma's, zoals hervormingen van de belastingen op arbeid die werkgelegenheidsprikkels bevatten, bevordering en ondersteuning van het zelfstandig ondernemerschap en startende ondernemingen, verbetering van het ondernemingsklimaat, bevordering van de toegang van het mkb tot financiering, omvorming van informeel en zwart werk tot reguliere werkgelegenheid, ontwikkeling van stimulansen voor het ve ...[+++]

54. appelle de nouveau les États membres à adopter des mesures favorables à la création d'emplois dans le cadre de leurs programmes d'investissement social, par exemple en mettant en place des réformes de la fiscalité du travail encourageant l'emploi, en promouvant et en facilitant le travail indépendant et la création d'entreprises, en améliorant l'environnement réglementaire régissant les activités commerciales, en facilitant l'accès des PME aux financements, en convertissant les emplois informels et non déclarés en emplois ordinaires, en mettant en place des mesures incitatives visant à accroître le niveau d'emploi des groupes sociaux les plus vulnérables, en réformant les marchés du travail de façon à les rendre plus dynamiques et à y éli ...[+++]


3.3.4 Overeenkomstig artikel 15/5undecies, § 1, tweede lid, 10° en 11° van de gaswet moet de gedragscode voortaan ook de vereisten bevatten inzake onafhankelijkheid van het personeel van de beheerders ten opzichte van de producenten, distributeurs, leveranciers en tussenpersonen (hoofdstuk 2, afdeling 4) alsook de maatregelen die in het verbintenissenprogramma moeten worden opgenomen (hoofdstuk 2, afdeling 3.2) om te waarborgen dat ieder discriminerend gedrag is ...[+++]

3.3.4 En vertu de l'article 15/5undecies, § 1, deuxième alinéa, 10° et 11° de la loi gaz, le code de bonne conduite doit dorénavant également contenir les exigences en matière d'indépendance du personnel des gestionnaires vis-à-vis des producteurs, distributeurs, fournisseurs et intermédiaires (chapitre 2, section 4) ainsi que les mesures qui doivent être reprises dans le programme d'engagement (chapitre 2, section 3.2) afin de garantir que toute pratique discriminatoire soit exclue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorgestelde maatregelen moeten toereikend, doelmatig, transparant en niet-discriminerend zijn, zij schragen de uitvoering van de aanbevelingen in het energieprestatiecertificaat, zijn bedoeld om grote verbeteringen van de energieprestatie van gebouwen te bevorderen, wanneer een verbetering anders economisch niet haalbaar zou zijn, en bevatten ook steunmaatregelen voor huishoudens die gevaar lopen tot energiearmoede te vervall ...[+++]

Les présentes mesures proposées sont suffisantes, efficaces, transparentes et non discriminatoires, soutiennent l’application des recommandations contenues dans le certificat de performance énergétique, visent à encourager de nettes améliorations de la performance énergétique des bâtiments dans les cas où une amélioration ne serait, autrement, pas économiquement réalisable, et prévoient des mesures visant à soutenir les ménages qui risquent de se trouver dans une situation de pauvreté énergétique.


De voorwaarden voor hun toetreding bevatten een hele reeks discriminerende maatregelen en het is een feit dat deze maatregelen zeer slecht geëvalueerd zijn, vooral op het gebied van de landbouw en van de voedingsindustrie.

Leurs conditions d’adhésion englobent une série de mesures discriminatoires et le fait est que ces conditions ont été très mal évaluées, notamment dans les secteurs de l’agriculture et de l’industrie alimentaire.


De uitoefening van dit recht is afhankelijk van de inachtneming van de regels die gelden voor reeds gevestigde bedrijven of vennootschappen, op voorwaarde dat deze geen ongewettigde discriminerende maatregelen bevatten.

Le bénéfice de cette liberté dépend du respect des règles applicables aux entreprises ou aux sociétés déjà existantes, dès lors que celles-ci ne contiennent aucune mesure discriminatoire injustifiée.


De uitoefening van dit recht is afhankelijk van de inachtneming van de regels die gelden voor reeds gevestigde bedrijven of vennootschappen, op voorwaarde dat deze geen ongewettigde discriminerende maatregelen bevatten.

Le bénéfice de cette liberté dépend du respect des règles applicables aux entreprises ou aux sociétés déjà existantes, dès lors que celles-ci ne contiennent aucune mesure discriminatoire injustifiée.


Naar ik meen bevatten de pensioenreglementeringen geen bepalingen die discriminerend zouden kunnen zijn voor personen met een handicap, en stelt de noodzaak tot het treffen van dergelijke maatregelen of initiatieven zich dus niet.

Les réglementations concernant les pensions ne contiennent pas de dispositions discriminatoires à l'égard des personnes handicapées et la nécessité de prendre de telles mesures ou initiatives ne se pose donc pas.




Anderen hebben gezocht naar : discriminerende maatregelen     discriminerende maatregelen bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminerende maatregelen bevatten' ->

Date index: 2022-02-19
w