Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Neventerm
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Wijze van dienen

Vertaling van "discussie dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Discussies dienen als basis voor mogelijke wetgeving en verbetering van internationale samenwerking.

Les discussions servent de base à l’élaboration d’éventuelles nouvelles dispositions législatives et à des améliorations de la coopération internationale.


Naar aanleiding van deze discussie dienen de heren Torfs en Swennen een subamendement in op amendement nr. 8, dat ertoe strekt de woorden « die alle elementen onderzoekt die zij in haar bezit heeft » te vervangen door de woorden « die alle relevante elementen onderzoekt ».

À la suite de cette discussion, MM. Torfs et Swennen déposent un sous-amendement à l'amendement nº 8, qui vise à remplacer les mots « qui examine tous les éléments qu'elle a en sa possession » par les mots « qui examine tous les éléments pertinents ».


Naar aanleiding van deze discussie dienen de heren Vandenberghe en Bourgeois een subamendement in op amendement nr. 50 (Stuk Senaat, nr. 1-704/2, amendement nr. 67), luidend :

À la suite de cette discussion, MM. Vandenberghe et Bourgeois déposent un sous-amendement à l'amendement nº 50 (do c. Sénat, nº 1-704/2, amendement nº 67), rédigé comme suit :


De minister benadrukt dat er rond een eenvormig systeem van sociale zekerheid eerst nog uitgebreide maatschappelijke discussies dienen plaats te vinden.

Le ministre souligne qu'il faut préalablement encore organiser un vaste débat de société sur un système uniforme de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aansluitend bij de discussie dienen de heer Mahoux en mevrouw Laloy een subamendement op amendement nr. 1 in (stuk Senaat nr. 3-1824/2, amendement nr. 4), dat ertoe strekt § 2, tweede lid, als volgt te vervangen : « De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en op voorstel van de minister van Justitie en van de minister die bevoegd is voor telecommunicatie, de technische voorwaarden voor de toegang tot de in § 1 bedoelde gegevens, die beschikbaar zijn voor de procureur des Konings en voor de in dezelfde paragraaf aangewezen politiedienst».

Suite à la discussion, M. Mahoux et Mme Laloy déposent à l'amendement nº 1 un sous-amendement (do c. Sénat, nº 3-1824/2, amendement nº 4), tendant à remplacer le § 2, alinéa 2, de l'article 2 par ce qui suit: « Le Roi fixe, après avis de la Commission de la protection de la vie privée et sur proposition du ministre de la Justice et du ministre compétent pour les télécommunications, les conditions techniques d'accès aux données visées au § 1 et disponibles pour le procureur du Roi et le service de police désigné au même paragraphe».


Naar aanleiding van deze discussie dienen de heren Vandenberghe en Bourgeois een amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-704/2, amendement nr. 95), luidend :

À l'occasion de cette discussion, MM. Vandenberghe et Bourgeois déposent un amendement (do c. Sénat nº 1-704/2, amendement nº 95), qui est rédigé comme suit :


De aangekaarte vaststellingen dienen meegenomen te worden in de discussies rond de redesign van de federale overheid, meer bepaald in het kader van "Traject 6" dat de oprichting van één horizontale FOD voorziet.

Ces constatations doivent être examinées dans les discussions sur le redesign de l'administration fédérale et plus particulièrement dans le cadre du "Trajet 6" qui prévoit la création d'un SPF horizontal unique.


3. Omdat de procedure die momenteel geldt nooit ter discussie werd gesteld door de Raad van State in het kader van de beroepen betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen dienen de regels die momenteel gelden niet gewijzigd te worden.

3. Étant donné que la procédure actuellement en vigueur n'a jamais été remise en question par le Conseil d'État, dans le cadre des recours relatifs à la motivation formelle des actes administratifs, il n'y a pas lieu de modifier les règles actuellement en vigueur.


Discussies dienen als basis voor mogelijke wetgeving en verbetering van internationale samenwerking.

Les discussions servent de base à l’élaboration d’éventuelles nouvelles dispositions législatives et à des améliorations de la coopération internationale.


Discussies dienen als basis voor mogelijke wetgeving en verbetering van internationale samenwerking.

Les discussions servent de base à l’élaboration d’éventuelles nouvelles dispositions législatives et à des améliorations de la coopération internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie dienen' ->

Date index: 2021-02-23
w