Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussie draaide rond " (Nederlands → Frans) :

De discussie in de media draaide tengevolge hiervan uitsluitend rond het optrekken van de brugpensioenleeftijd en aanverwante maatregelen.

De ce fait, la discussion dans les médias s'est concentrée exclusivement sur le relèvement de l'âge de la prépension et les mesures connexes.


De discussie in de media draaide tengevolge hiervan uitsluitend rond het optrekken van de brugpensioenleeftijd en aanverwante maatregelen.

De ce fait, la discussion dans les médias s'est concentrée exclusivement sur le relèvement de l'âge de la prépension et les mesures connexes.


De discussie draaide natuurlijk rond de drempelwaarden die zullen gelden bij publicatie van een prospectus, bijvoorbeeld bij claimemissies.

Bien entendu, le débat a porté principalement sur les valeurs seuil qui doivent être appliquées pour la publication des prospectus, notamment à propos des émissions de droits.


Tijdens de besprekingen in de Commissie voor de Justitie van de Kamer heeft de minister van Justitie eraan herinnerd ' dat de ter bespreking voorliggende bepalingen het resultaat zijn van overleg met de ordes van advocaten, waarbij de discussie met name draaide rond het voornemen de basisminimum- en -maximumbedragen te bepalen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad ' en heeft zij opgemerkt ' dat een koninklijk besluit een soepeler en beter aangepast instrument is voor het beheer van technische gegevens die opnieuw moeten worden aangepast ' (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p ...[+++]

Lors des discussions en Commission de la justice de la Chambre, la ministre de la Justice a rappelé ' que les dispositions à l'examen résultent d'une concertation avec les ordres d'avocats, notamment sur le fait que les montants de base minima et maxima soient déterminés par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres ', et elle a fait remarquer ' qu'un arrêté royal constitue un instrument plus souple et plus approprié pour traiter de données techniques appelées à faire l'objet de nouvelles adaptations ' (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 11).


Tijdens de besprekingen in de Commissie voor de Justitie van de Kamer heeft de minister van Justitie eraan herinnerd « dat de ter bespreking voorliggende bepalingen het resultaat zijn van overleg met de ordes van advocaten, waarbij de discussie met name draaide rond het voornemen de basisminimum- en -maximumbedragen te bepalen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad » en heeft zij opgemerkt « dat een koninklijk besluit een soepeler en beter aangepast instrument is voor het beheer van technische gegevens die opnieuw moeten worden aangepast » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51 2891/002, p ...[+++]

Lors des discussions en Commission de la justice de la Chambre, la ministre de la Justice a rappelé « que les dispositions à l'examen résultent d'une concertation avec les ordres d'avocats, notamment sur le fait que les montants de base minima et maxima soient déterminés par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres », et elle a fait remarquer « qu'un arrêté royal constitue un instrument plus souple et plus approprié pour traiter de données techniques appelées à faire l'objet de nouvelles adaptations » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 11).


De discussie draaide rond een aantal kernvragen, nl. of er een definitie voor gecombineerd vervoer moet worden gevonden die zo duidelijk mogelijk en tegelijk flexibel is, of de concurrentiepositie van de sector versterkt moet worden, met name door financiële steun, en of het maximaal toegestane gewicht voor voertuigen die gebruikt worden in het kader van gecombineerd vervoer moet worden opgetrokken tot 44 ton.

Le débat a porté sur quelques questions clés, à savoir s'il fallait trouver une définition de transport combiné, la plus claire possible et en même temps flexible, s'il fallait améliorer la compétitivité du secteur notamment par l'octroi de soutiens financiers et s'il fallait autoriser la fixation d'un poids maximal plus élevé (jusqu'à 44 tonnes) pour les véhicules utilisés dans le cadre d'une opération de transport combiné.


Een van de knelpunten in de discussie draaide rond het aangeven door de internetgebruiker dat hij geïnteresseerd is in informatie en het recht om daar op een gegeven ogenblik een einde aan te maken.

Le point délicat de la discussion est l'annonce par l'internaute qu'il est intéressé par certaines informations et le droit d'y mettre fin à un moment donné.


De discussie over de milieutaksen ten tijde van het Sint-Michielsakkoord draaide rond de CO -energietaks.

Au temps des accords de la Saint-Michel, la discussion sur les taxes environnementales tournait autour des taxes sur le CO .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie draaide rond' ->

Date index: 2022-02-24
w