Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussie hier vanavond voeren » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in dit verslag gaat het over de manier waarop we Europa het voortouw kunnen laten nemen en het is dus niet meer dan gepast dat we deze discussie hier vanavond voeren.

– (EN) Monsieur le Président, ce rapport a pour objet de faire de l'Europe le numéro un. Il est donc tout à fait approprié d'avoir cette discussion ici, ce soir.


De luchtvaartmaatschappijen en de organisaties van de passagiers nemen hier verschillende standpunten in; een grondige discussie en een gedetailleerde analyse zullen noodzakelijk zijn om vast te kunnen stellen welke voorwaarden unfair zijn en om eventueel passende wijzigingen door te kunnen voeren.

Les compagnies aériennes et les organisations de passagers ont des positions divergentes sur cet équilibre; il faudra procéder à une discussion approfondie et à une analyse détaillée pour vérifier si certaines clauses sont abusives et mettre au point, au besoin, les modifications qui s'imposent.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat twee woorden voor de discussie die we hier vanavond voeren het meest relevant zijn, namelijk flexibiliteit en meerwaarde.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que les deux maîtres mots dans notre discussion de ce soir sont flexibilité et valeur ajoutée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals veel van mijn collega's ben ook ik vanochtend om vier uur opgestaan om hier aanwezig te zijn, maar ik ben erg blij dat ik tot het einde van de discussie hier vanavond heb gewacht, aangezien de laatste twee onderwerpen die we hebben besproken, mij met grote hoop hebben vervuld.

– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.


Bent u, gezien de vijftien minuten durende inleiding van zojuist door de commissaris, het er niet mee eens dat dit duidelijk niet het geval is, dat u met uw overdrijving de ernstige discussie die we hier vanavond voeren over een zeer technisch stuk wet- en regelgeving ondermijnt, en dat u de situatie hiermee niet helpt, maar juist hindert?

Considérant le contenu de l’exposé de 15 minutes présenté auparavant par la commissaire, reconnaîtriez-vous que cela n’est clairement pas le cas, que votre sorte d’hyperbole nuit à cette affaire dans la discussion importante que nous avons ce soir sur une législation et un règlement très techniques; et qu’en fait vous ne faites pas avancer les choses mais qu’au contraire vous les entravez?


Men staat hier voor een juridisch wetsontwerp en maakt van de gelegenheid gebruik om een politieke discussie te voeren..

On profite de la discussion d'un projet de loi qui est de nature juridique pour mener une discussion politique.


De discussie die we hier vanavond voeren draagt bij aan het bredere debat over de wederopbouw van Afghanistan, maar ook over de rol van drugs.

Le débat de ce soir contribue au débat plus général sur la reconstruction de l'Afghanistan mais aussi sur le rôle des drogues.


De luchtvaartmaatschappijen en de organisaties van de passagiers nemen hier verschillende standpunten in; een grondige discussie en een gedetailleerde analyse zullen noodzakelijk zijn om vast te kunnen stellen welke voorwaarden unfair zijn en om eventueel passende wijzigingen door te kunnen voeren.

Les compagnies aériennes et les organisations de passagers ont des positions divergentes sur cet équilibre; il faudra procéder à une discussion approfondie et à une analyse détaillée pour vérifier si certaines clauses sont abusives et mettre au point, au besoin, les modifications qui s'imposent.


13. De in het kader van deze discussie over de definitieve regeling te behandelen vragen zijn hier gerangschikt volgens drie thema's : het begrip gelijkwaardige behandeling, de in te voeren belastingmechanismen en de plaatsen van de harmonisatie.

13. Les questions à débattre dans le cadre de cette discussion du régime définitif sont ici regroupées autour de trois thèmes: la notion de traitement équivalent, les mécanismes fiscaux à mettre en oeuvre et la place de l'harmonisation.


- Na het constructieve overleg dat we in de commissie voor de Justitie hebben gehad, is de CD&V-fractie bereid om de stemming over het wetsontwerp uit te stellen, zodat we hier volgende week een grondige discussie over kunnen voeren.

- Après la concertation constructive que nous avons eue en commission de la Justice, le groupe CD&V est disposé à reporter le vote sur le projet de loi de manière à pouvoir y consacrer une discussion approfondie la semaine prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie hier vanavond voeren' ->

Date index: 2021-05-09
w