Bent u, gezien de vijftien minuten durende inleiding van zojuist door de commissaris, het er niet mee eens dat dit duidelijk niet het geval is, dat u met uw overdrijving de ernstige discussie die we hier vanavond voeren over een zeer technisch stuk wet- en regelgeving ondermijnt, en dat u de situatie hiermee niet helpt, maar juist hindert?
Considérant le contenu de l’exposé de 15 minutes présenté auparavant par la commissaire, reconnaîtriez-vous que cela n’est clairement pas le cas, que votre sorte d’hyperbole nuit à cette affaire dans la discussion importante que nous avons ce soir sur une législation et un règlement très techniques; et qu’en fait vous ne faites pas avancer les choses mais qu’au contraire vous les entravez?