Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Traduction de «discussie kunnen treden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moet hij in discussie kunnen treden met zo veel mogelijk beroepsgroepen die betrokken zijn bij het juridisch en justitieel gebeuren (regelgevende instanties, universiteiten, advocaten, ...).

Il doit en outre pouvoir discuter avec un nombre maximal de groupes professionnels impliqués dans le monde juridique et judiciaire (autorités réglementaires, universités, avocats, ...).


De gedachte achter rechtbanken die worden samengesteld uit een oneven aantal personen is immers dat deze personen met elkaar in discussie kunnen treden en vervolgens bij meerderheid een collegiale beslissing nemen.

Si on a créé des tribunaux composés d'un nombre impair de personnes, c'est en effet pour permettre à ces dernières de discuter entre elles et de prendre ensuite une décision collégiale à la majorité.


De gedachte achter rechtbanken die worden samengesteld uit een oneven aantal personen is immers dat deze personen met elkaar in discussie kunnen treden en vervolgens bij meerderheid een collegiale beslissing nemen.

Si on a créé des tribunaux composés d'un nombre impair de personnes, c'est en effet pour permettre à ces dernières de discuter entre elles et de prendre ensuite une décision collégiale à la majorité.


Bovendien moet hij in discussie kunnen treden met zo veel mogelijk beroepsgroepen die betrokken zijn bij het juridisch en justitieel gebeuren (regelgevende instanties, universiteiten, advocaten, ...).

Il doit en outre pouvoir discuter avec un nombre maximal de groupes professionnels impliqués dans le monde juridique et judiciaire (autorités réglementaires, universités, avocats, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot komt het Europees Parlement met het idee om elk jaar een forum voor de interne markt te organiseren, een platform waarop burgers en politici daadwerkelijk met elkaar in discussie zouden kunnen treden.

Enfin, le Parlement européen évoque l’idée d’organiser un forum annuel sur le marché unique, qui serait l’occasion d’entamer un débat digne de ce nom avec nos concitoyens.


Het is noodzakelijk een situatie te creëren waarin nationale deskundigen op het gebied van bosbeleid met de EU-instellingen in discussie kunnen treden.

Il est nécessaire d’aboutir à une situation où les experts nationaux dans le domaine de la gestion forestière soient capables de considérer les institutions de l’Union européenne comme des partenaires de la discussion.


23. is van mening dat in geval van het opleggen van sancties, discussies over de voortgang van het verwezenlijken van de doelstellingen en ijkpunten die zijn geformuleerd op het moment van de aanname van de beperkende maatregelen, noodzakelijkerwijs en systematisch deel moeten uitmaken van de dialogen en raadplegingen met betrekking tot de mensenrechten; vindt tegelijkertijd dat de doelstellingen die bij de mensenrechtendialogen en de raadplegingen zijn bereikt, in geen geval in de plaats kunnen treden van de tenui ...[+++]

23. estime que, lorsque des sanctions sont imposées, les dialogues et les consultations sur les droits de l'homme devraient nécessairement et systématiquement prévoir des discussions sur les progrès réalisés dans la concrétisation des objectifs et dans le respect des critères de référence fixés lors de l'adoption des mesures restrictives; considère dans le même temps que les objectifs atteints lors de ces dialogues et de ces consultations ne peuvent en aucun cas se substituer à la concrétisation des objectifs sous-tendant les sanctions;


23. is van mening dat in geval van het opleggen van sancties, discussies over de voortgang van het verwezenlijken van de doelstellingen en ijkpunten die zijn geformuleerd op het moment van de aanname van de beperkende maatregelen, noodzakelijkerwijs en systematisch deel moeten uitmaken van de dialogen en raadplegingen met betrekking tot de mensenrechten; vindt tegelijkertijd dat de doelstellingen die bij de mensenrechtendialogen en de raadplegingen zijn bereikt, in geen geval in de plaats kunnen treden van de tenui ...[+++]

23. estime que, lorsque des sanctions sont imposées, les dialogues et les consultations sur les droits de l'homme devraient nécessairement et systématiquement prévoir des discussions sur les progrès réalisés dans la concrétisation des objectifs et dans le respect des critères de référence fixés lors de l'adoption des mesures restrictives; considère dans le même temps que les objectifs atteints lors de ces dialogues et de ces consultations ne peuvent en aucun cas se substituer à la concrétisation des objectifs présidant aux sanctions;


Meestal werken deze groepen als platforms waar deskundigen in discussie kunnen treden over milieuaangelegenheden en waar aanbevelingen kunnen worden opgesteld voor de ontwikkeling van een strategie.

Ces groupes servent de plateformes de discussion sur l'environnement réservées aux experts, où des recommandations peuvent être formulées pour élaborer des stratégies.


Artikel 46 gaat nog verder en stelt "de burgers en de representatieve organisaties de nodige middelen ten dienste om hun mening over alle gebieden van het optreden van de Unie kenbaar te kunnen maken en daarover in het openbaar in discussie te kunnen treden". Van deze mogelijkheid hebben zij al enige tijd in het kader van de verzoekschriftenprocedure gebruik gemaakt.

L'article 46 va plus loin et donne "aux citoyennes et citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d'échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d'action de l'Union", ce qu'ils font depuis quelque temps dans le cadre de la procédure des pétitions.




D'autres ont cherché : eu-sofa     discussie kunnen treden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie kunnen treden' ->

Date index: 2023-04-15
w