Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussie meer willen " (Nederlands → Frans) :

Zonder het waarom van die strafuitvoeringsmodaliteiten ter discussie te willen stellen, kunnen we er niet omheen dat er heel wat kritiek bestaat op de huidige regeling: die was onder meer te horen tijdens de hoorzittingen over de wetsvoorstellen.

Sans remettre en question la raison d'être de ces modalités d'exécution de la peine, de nombreuses critiques sont émises à l'encontre du système actuel: nous avons notamment pu les entendre lors d'auditions sur des propositions de loi.


Men krijgt in het kader van deze discussie de indruk dat een aantal groepen de apotheker voor de toekomst inderdaad zonder meer willen positioneren als een verdeler van geneesmiddelen.

D'aucuns ont l'impression, dans le cadre de cette discussion, que certains souhaiteraient en effet positionner à l'avenir certains groupes de pharmaciens comme de simples distributeurs de médicaments.


Zonder de hele discussie te willen overdoen, mag gesteld worden dat wezenlijk twee bezwaren ­ een van principiële aard, een ander meer voortvloeiend uit de specifieke feitelijke constellatie ­ werden geopperd tegen de stelling dat dit wel degelijk het geval kan zijn.

Sans vouloir recommencer toute la discussion, l'on peut dire que deux objections ­ l'une de principe, l'autre davantage inspirée de la situation factuelle spécifique ­ ont essentiellement été opposées à la thèse selon laquelle tel pourrait être le cas.


Men krijgt in het kader van deze discussie de indruk dat een aantal groepen de apotheker voor de toekomst inderdaad zonder meer willen positioneren als een verdeler van geneesmiddelen.

D'aucuns ont l'impression, dans le cadre de cette discussion, que certains souhaiteraient en effet positionner à l'avenir certains groupes de pharmaciens comme de simples distributeurs de médicaments.


Zonder de hele discussie te willen overdoen, mag gesteld worden dat wezenlijk twee bezwaren ­ een van principiële aard, een ander meer voortvloeiend uit de specifieke feitelijke constellatie ­ werden geopperd tegen de stelling dat dit wel degelijk het geval kan zijn.

Sans vouloir recommencer toute la discussion, l'on peut dire que deux objections ­ l'une de principe, l'autre davantage inspirée de la situation factuelle spécifique ­ ont essentiellement été opposées à la thèse selon laquelle tel pourrait être le cas.


Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken, dan wel willen ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou sou ...[+++]


Toch zou ik willen dat de discussie inzake elektrische voertuigen op de mobiliteit in haar geheel betrekking heeft en coherent gevoerd wordt, meer bepaald ten aanzien van gezinnen met lage inkomens.

Je souhaite néanmoins que la réflexion qui intègre les véhicules électriques porte sur la mobilité dans son ensemble et soit cohérente, notamment vis-à-vis des ménages à faibles revenus.


Willen we echter merkbare vooruitgang boeken, dan moet volgens de Commissie in de discussie een verschuiving plaatsvinden van de in het verslag besproken gepolariseerde percepties naar een meer concrete en objectieve basis.

Cela étant, pour avancer de façon constructive, la Commission estime que le débat doit s'écarter des perceptions polarisées dont le rapport fait état pour s'appuyer sur une base plus concrète et objective.


Hij wees erop dat sommige delegaties de discussie meer willen richten op aspecten waarvoor de lidstaten handelingsmogelijkheden hebben en noemde enkele punten, met name de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, waarop de delegaties zich niet helemaal kunnen vinden in de Commissieteksten.

Il a indiqué le souhait de certaines délégations d'orienter le débat plus particulièrement sur les aspects pour lesquels les Etats membres peuvent réellement agir et a relevé certaines divergences des délégations par rapport aux textes de la Commission, notamment en ce qui concerne l'application du principe de subsidiarité.


Zonder deze traditionele weg als zodanig ter discussie te willen stellen, beveelt het Witboek een meer open en flexibeler benadering aan.

Sans remettre en cause cette voie traditionnelle en tant que telle, le Livre blanc préconise de lui associer une approche plus ouverte, plus souple.




Anderen hebben gezocht naar : onder meer     discussie te willen     discussie     inderdaad zonder meer     zonder meer willen     hele discussie     ander meer     zware discussie     wat zij meer     dan wel willen     gevoerd wordt meer     zou ik willen     meer     willen     delegaties de discussie meer willen     zodanig ter discussie     witboek een meer     discussie meer willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie meer willen' ->

Date index: 2021-09-17
w