Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "discussie wordt deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zou ik alle collega’s die aan de discussie hebben deelgenomen en die door hun amendementen dit compromis mogelijk hebben gemaakt willen bedanken.

Pour cette raison, je voudrais remercier tous les membres qui ont participé à la discussion et qui ont rendu ce compromis possible à travers leurs contributions aux amendements.


Na bespreking met het Belgische voorzitterschap zijn wij, alle fracties die aan de discussies hebben deelgenomen, overeengekomen elementen uit onze tekst in de vorm van overwegingen mee te nemen en in dit opzicht zijn wij het in grote lijnen eens.

Après en avoir discuté avec la Présidence belge, nous sommes convenus – l’ensemble des groupes qui ont participé aux échanges – qu’il faudrait reprendre, sous forme de considérants, des éléments qui ont été inscrits dans le corps de notre texte et, de ce point de vue, il y a un grand accord entre nous pour le faire.


Ik bedank nogmaals alle betrokkenen en iedereen die aan de discussies heeft deelgenomen.

Mes remerciements, une fois encore, à tous ceux qui ont été impliqués et qui ont participé aux discussions.


Ik wil alle collega's die aan de discussies hebben deelgenomen, graag bedanken en hen oproepen om dit verslag te steunen.

Je tiens à remercier tous les collègues qui ont pris part activement aux discussions et je les invite à soutenir ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil alle collega's die aan de discussies hebben deelgenomen, graag bedanken en hen oproepen om dit verslag te steunen.

Je tiens à remercier tous les collègues qui ont pris part activement aux discussions et je les invite à soutenir ce rapport.


Het eerste gedeelte van de middag staat in het teken van een eerste discussie over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen, nu en in de toekomst". Aan deze discussie wordt deelgenomen door Marianne Eriksson, lid van het Europees Parlement, Deirdre Carroll, vertegenwoordigster van het voorzitterschap van de Europese Unie (adjunct-secretaris-generaal van het Ierse ministerie van lokale en plattelandszaken en Gaeltacht-aangelegenheden), Robert Savy (FR-PSE), lid van de commissie DEVE en voorzitter van de regioraad van Limousin, alsook door vertegenwoordigers van de Europese Commissie, van de vaste overleggroep van de Commissie inzake pla ...[+++]

Dans la première partie de l'après-midi, un premier débat se tiendra sur le thème "Développement rural et politique d'égalité des chances : Présent et avenir" au cours duquel participeront Marianne Eriksson, membre du Parlement européen, Deirdre Carroll, représentant de la présidence de l'Union Européenne (secrétaire générale adjointe, ministère irlandais des Affaires locales, rurale et du Gaeltacht), Robert Savy (FR-PSE), membre de la Commission DEVE et président du conseil régional du Limousin, ainsi que des représentants de la Commission européenne, du groupe consultatif permanent "Femmes et milieu rural » de la Commission européenne ...[+++]


Het seminar, waaraan wordt deelgenomen door ministers van wetenschapsbeleid, leden van het Europees Parlement en deskundigen op het gebied van wetenschap, recht en ethiek, vormt een bijdrage tot de Europese maatschappelijke discussie over dit vraagstuk.

Le séminaire, auquel participeront les Ministres de la recherche, des Membres du Parlement européen et des experts des domaines scientifique, juridique et éthique viendra alimenter le débat en cours au niveau européen à ce sujet.


De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, zal de discussie openen waarna twee paneldiscussies zullen plaatshebben waaraan wordt deelgenomen door prominente vertegenwoordigers uit de industrie, belangrijke instellingen uit de lidstaten en het Commissielid voor ondernemingenbeleid, Erkki Liikanen.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, ouvrira la discussion qui sera poursuivie par deux groupes d'experts auxquels participeront d'éminents représentants de l'industrie et des acteurs institutionnels clés des États membres ainsi que le Commissaire chargé des entreprises, Erkki Liikanen.


Met name de Europese vertegenwoordigers van de aardolie-industrie hebben aan de discussie deelgenomen.

Ont notamment participé hier à la discussion les représentants européens de l'industrie pétrolière.


- Toneel, een middel om een gemeenschappelijke taal en manier van uitdrukken te ontwikkelen, en een discussie over de huidige problemen van de jongeren, vormden de twee hoofdpunten van de multilaterale activiteit die in Metz heeft plaatsgevonden en waaraan door jongeren uit vier Lid-Staten (België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg) werd deelgenomen.

- Le théâtre, outil de développement d'un langage commun et d'une expression collective, ainsi que la discussion des problèmes actuels des jeunes, ont été les deux axes de l'acitivité multilatérale qui a eu lieu à Metz avec la participation de jeunes venant de quatre Etats membres (Belgique, Allemagne, France, Luxembourg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie wordt deelgenomen' ->

Date index: 2024-07-25
w