Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussie zullen gaan " (Nederlands → Frans) :

Er zullen dit jaar overal in Europa nog veel meer bijeenkomsten worden gehouden waarbij Europese en lokale politieke beleidsmakers met burgers van alle rang en stand in discussie zullen gaan.

Beaucoup d’autres débats seront organisés dans de nombreuses communes européennes en 2013 et verront des décideurs européens et locaux débattre avec des citoyens de tous horizons dans l’ensemble de l’UE.


Dan zullen wij in staat zijn de discussie aan te gaan over onze toekomstige relatie, op basis van een stevig fundament.

Nous serons alors en mesure d'engager la discussion sur notre future relation avec le Royaume-Uni sur des bases solides.


De discussies zullen vooral gaan over de voortdurende onderhandelingen over de EU-begroting 2014-2020 en de stappen die moeten worden gezet om de samenwerking tussen beide instellingen te intensiveren.

Les discussions seront centrées sur les négociations en cours sur le budget de l'UE pour 2014-2020 et l'intensification de la coopération entre les deux institutions.


In 2013 zullen vicevoorzitter Reding en andere EU-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici Europa intrekken om met burgers in discussie te gaan, naar hen te luisteren en hun vragen te beantwoorden.

Tout au long de l’année 2013, Mme la vice‑présidente Reding et d’autres commissaires s’associeront à des responsables politiques nationaux et locaux pour tenir des débats avec les citoyens dans toute l’Europe, afin de les écouter et de répondre à leurs questions.


Het debat zal ongetwijfeld ruimer en breder gaan dan dat : ook de betaalbaarheid, de discussie inzake anciënniteit en de flexibiliteit in hoofde van de werkgever om mensen op het einde van hun carrière in te schakelen in andere jobs zullen aan bod komen.

Il ne fait aucun doute qu'il faudra élargir le débat bien au-delà de cet aspect: il faudra aussi discuter de la viabilité financière, de l'ancienneté et de la flexibilité dont devront faire preuve les employeurs afin d'affecter le personnel en fin de carrière à des postes plus appropriés.


Tenzij er een algemene tendens is van versoepeling in de materie, zullen eigengereide beslissingen die de verwachtingen van de andere lidstaten te buiten gaan, ongetwijfeld de discussie over de koppeling van nationaliteit en burgerschap aanzwengelen».

À moins qu'il y ait une tendance générale à l'assouplissement en la matière, les décisions d'un pays isolé qui dépassent les intentions des autres États membres alimenteront à coup sûr, selon elle, le débat sur la liaison de la nationalité à la citoyenneté.


Het hele jaar door zullen vicevoorzitter Reding, haar collega-commissarissen en nationale en plaatselijke politici in alle lidstaten van de EU in discussie gaan met burgers, om te luisteren en om vragen te beantwoorden.

Tout au long de l’année, Mme la vice-présidente Reding et ses collègues de la Commission s’associeront à des responsables politiques nationaux et locaux pour débattre avec les citoyens dans tous les États membres de l’Union européenne, afin de les écouter et de répondre à leurs questions.


Dit jaar zullen in de hele EU leden van de Commissie op een informele manier met burgers in discussie gaan over hun verwachtingen voor de toekomst.

Tout au long de l'année, des membres de la Commission participeront à des rencontres ouvertes avec des citoyens de toute l'Union européenne (les «Dialogues avec les citoyens»), afin de discuter avec eux de leurs attentes pour l’avenir.


Ze zullen eind juni 2005 worden herzien en als het resultaat positief is, kunnen de discussies over een definitief statuut van start gaan.

Une révision des standards sera réalisée au mois de juin 2005. Si elle est positive, les discussions sur le statut final pourront être entamées.


Tijdens de vorige regeerperiode kon geen akkoord worden bereikt over de concrete formule. Ik ben evenwel bereid, op basis van wetsvoorstellen of hoorzittingen in de commissie, de discussie opnieuw aan te gaan, wetende dat de wijzigingen in het fiscaal statuut waarschijnlijk opnieuw gevolgen zullen hebben voor het sociaal statuut, want beide zijn nauw met elkaar verbonden.

Sous la précédente législature, nous n'avons pas pu aboutir à un accord sur une formule concrète en la matière, mais je suis tout à fait prêt, sur la base de propositions de loi ou d'auditions en commission, à reprendre cette discussion, en sachant que des modifications apportées au statut fiscal auraient probablement une nouvelle fois des conséquences sur le statut social, ces deux éléments étant intimement liés.




Anderen hebben gezocht naar : stand in discussie zullen gaan     discussie     dan zullen     aan te gaan     discussies     discussies zullen     zullen vooral gaan     burgers in discussie     zullen     discussie te gaan     andere jobs zullen     breder gaan     ongetwijfeld de discussie     buiten gaan     jaar door zullen     discussie gaan     dit jaar zullen     start gaan     opnieuw gevolgen zullen     discussie zullen gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie zullen gaan' ->

Date index: 2022-02-14
w