Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Raadpleging van het publiek
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «discussies de tekst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de tekst van het oorspronkelijke amendement « elke eindafnemer die in de loop van het heffingsjaar over een aansluiting beschikte » als heffingsplichtige beschouwde, werd uiteindelijk geopteerd voor de bewoordingen « afnemer die [...] titularis was van een afnamepunt », op voorstel van de VREG, die erop had gewezen dat de term « aansluiting » niet gedefinieerd was in het decreet en daardoor mogelijk voer was voor discussie (ibid., p. 57).

Alors que le texte de l'amendement initial visait comme redevable « chaque consommateur final qui, au cours de l'année de redevance, disposait d'un point de raccordement », les termes de « preneur qui [était] titulaire [d'un] point de prélèvement » ont finalement été retenus sur proposition de la VREG qui avait observé que le terme « raccordement » n'était pas défini dans le décret et pouvait donc prêter à discussion (ibid., p. 57).


Spreker vindt niet dat de ter discussie voorliggende tekst aangepast zou moeten worden omdat hij discriminerend is, noch wat het nationaal, noch wat het internationaal recht betreft.

Quant au fait que l'on serait contraint d'adopter le texte à l'examen en raison de l'existence d'une discrimination, l'orateur ne pense pas qu'il en soit ainsi, ni au regard du droit national, ni au regard du droit international.


Mevrouw Taelman stelt vast dat gezien de voorgaande discussies de tekst waarschijnlijk zal worden geamendeerd en dus in elk geval naar de Kamer zal terugkeren.

Mme Taelman constate qu'au vu des précédentes discussions, le texte sera très probablement amendé, et devra donc en tout état de cause retourner à la Chambre.


­ de (quasi) zekerheid dat de tekst die in Biarritz wordt goedgekeurd een plechtige verklaring en een niet-afdwingbare tekst zal zijn (wat de opening impliceert naar een tweede discussie, nl. « hoe kan deze tekst in een later stadium deel uitmaken van het EU-verdrag? »);

­ qu'il est (pratiquement) certain que le texte qui sera adopté à Biarritz sera une déclaration solennelle et non un texte contraignant (ce qui impliquerait l'ouverture d'un deuxième débat, à savoir sur la manière dont ce texte pourrait être intégré dans le traité sur l'Union européenne);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe meent dat het nuttig zou zijn dat de professoren op het einde van de discussie een lijst zouden maken van de mogelijke opties waar er betwistingen zijn, waar er een discussie is geweest ten aanzien van de uitgangspunten van de tekst.

M. Hugo Vandenberghe pense qu'il serait bon qu'à la fin de la discussion, les professeurs dressent une liste des options controversées, pour lesquelles il y a eu une discussion par rapport aux hypothèses de départ du texte.


De discussie die nu wordt gevoerd is een discussie over de grond van artikel 458bis, niet over de wijziging die door voorliggende tekst wordt beoogd.

La discussion qui a lieu actuellement porte sur le fond de l'article 458bis et non sur la modification qui est l'objet du texte à l'examen.


Teneinde elke mogelijke discussie te vermijden over de vraag of het ontwerp van besluit aan de wet beantwoordt, zal de Regering nog in de loop van dit jaar aan het Parlement voorstellen om de tekst van dit besluit bij wet te bevestigen.

Afin d'éviter toute discussion quant à la question si le projet d'arrêté est conforme à la loi, le Gouvernement proposera encore au courant de cette année au Parlement de confirmer le texte du projet d'arrêté royal par la loi.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0217 - EN - 2008/217/EG: Beschikking van de Commissie van 20 december 2007 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit van het subsysteem infrastructuur van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 6440) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // van 20 december 2007 // betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit van het subsysteem „infrastructuur” van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem // (2008/217/EG) // RICHTLIJN 96/48/EG BETREFFENDE DE INTEROPERABIL ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0217 - EN - 2008/217/CE: Décision de la Commission du 20 décembre 2007 concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système infrastructure du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse [notifiée sous le numéro C(2007) 6440] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 20 décembre 2007 // concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système «infrastructure» du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse // (2008/217/CE) // DIRECTIVE 96/48/CE RELATIVE A L'INTEROPÉRABILITÉ DU SYSTÈME FERROVIAIRE TRANSEUROPÉEN À GRANDE VITESSE // SPÉCIFICATION TECHNIQUE D'INTEROPÉRABILITÉ // Sous ...[+++]


- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang met artikel 1409 e.v. van datzelfde wetboek, in de tekst toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 en zo geïnterpreteerd dat de beperkingen van artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing zijn van zodra de litigieuze invaliditeitsuitkeringen worden gecrediteerd op een bankrekening - alhier niet ter discussie zijnde tussen partijen dat de litigieuze bankrekening van huidige geïntimeerde waarop door ...[+++]

- « L'article 1410, § 1, 4°, du Code judiciaire, combiné avec les articles 1409 et suivants du même Code, dans la version antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 27 décembre 2005, et interprété en ce sens que les restrictions contenues à l'article 1409 du Code judiciaire ne sont pas applicables dès que les allocations d'invalidité litigieuses sont créditées sur un compte en banque - en l'espèce, les parties ne mettent pas en cause le fait que le compte en banque litigieux de l'intimé faisant l'objet de la saisie par l'appelant était exclusivement alimenté au moyen de son allocation d'invalidité -, viole-t-il les articles 10 et 11 d ...[+++]


Op grond van deze tekst wordt televisiezenders verzocht te experimenteren met nieuwe middelen voor ouderlijk toezicht in het kader van de ontwikkeling van digitale televisie (persoonlijke codes, filtersoftware of controlechips) zonder dat daarbij de verantwoordelijkheid van omroepen op dit gebied ter discussie staat.

Ainsi, en application de ce texte, les chaînes de télévision sont invitées à expérimenter de nouveaux moyens de contrôle parental liés au développement de la télévision numérique (codes personnels, logiciels de filtrage ou encore puces de contrôle) sans remettre en cause la responsabilité des radiodiffuseurs dans ce domaine.


w