Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussies hebben plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vice-eerste minister verwijst naar het verslag dat werd uitgebracht namens de Kamercommissie voor de Sociale Zaken, waaruit blijkt dat er heel wat bijzonder interessante discussies hebben plaatsgevonden.

La vice-premier ministre renvoie au rapport fait au nom de la commission des Affaires sociales de la Chambre, duquel il ressort que les discussions ont été nourries et particulièrement intéressantes.


65. Levendige discussies hebben plaatsgevonden om te bepalen of de definitie van de daad van agressie algemeen, dan wel specifiek moest zijn, zoals in de omschrijving die wordt gegeven in resolutie 3314 (XXIX) (ICC-ASP/5/SWGCA/INF.1, zevende paragraaf).

65. Des discussions intenses ont eu lieu sur la question de savoir si la définition de l'acte d'agression devait être générique ou au contraire spécifique, à l'image de la définition donnée dans l'annexe à la résolution 3314 (XXIX) (ICC-ASP/5/SWGCA/INF.1, paragraphe 7).


65. Levendige discussies hebben plaatsgevonden om te bepalen of de definitie van de daad van agressie algemeen, dan wel specifiek moest zijn, zoals in de omschrijving die wordt gegeven in resolutie 3314 (XXIX) (ICC-ASP/5/SWGCA/INF.1, zevende paragraaf).

65. Des discussions intenses ont eu lieu sur la question de savoir si la définition de l'acte d'agression devait être générique ou au contraire spécifique, à l'image de la définition donnée dans l'annexe à la résolution 3314 (XXIX) (ICC-ASP/5/SWGCA/INF.1, paragraphe 7).


De vice-eerste minister verwijst naar het verslag dat werd uitgebracht namens de Kamercommissie voor de Sociale Zaken, waaruit blijkt dat er heel wat bijzonder interessante discussies hebben plaatsgevonden.

La vice-premier ministre renvoie au rapport fait au nom de la commission des Affaires sociales de la Chambre, duquel il ressort que les discussions ont été nourries et particulièrement intéressantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de discussie over de oplossing betreffende de gedemedicaliseerde en gedecentraliseerde HIV-test, heb ik toegelicht dat er juridische consultaties in een ad hoc werkgroep hebben plaatsgevonden teneinde actie 38.9 en 38.10 uit het HIV-plan te realiseren.

Lors de la discussion de la résolution concernant le test-VIH décentralisé et démédicalisé, j'ai clarifier que des consultations juridiques ont eu lieu dans un groupe de travail ad hoc afin de réaliser l'action 38.9 et 38.10 du Plan-VIH.


– Gelet op de sleutelrol die de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF) vervullen bij de totstandkoming van investeringen in het proces van onderzoek en innovatie, hebben discussies plaatsgevonden om vast te stellen op welke wijze dit proces op basis van mogelijke synergieën kan worden voortgezet. Dit heeft geleid tot een samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB.

– Compte tenu du rôle essentiel que jouent la Banque européenne d'investissement (BEI) et le Fonds européen d'investissement (FEI) dans le financement du processus de recherche et d'innovation, des discussions ont eu lieu en vue d'identifier les synergies capables de faire avancer ce processus, et ont abouti à un accord de coopération entre la Commission et la BEI.


Er hebben vruchtbare uitwisselingen plaatsgevonden met de betrokken diensten van de Commissie om materiaal aan te leveren voor de discussie over de toekomstige doelstellingen van het onderzoek in Europa.

Des échanges fructueux ont eu lieu avec les services concernés de la Commission pour alimenter la réflexion sur les objectifs futurs de la recherche en Europe.


Discussies hebben op Europees vlak hieromtrent plaatsgevonden met alle stakeholders, waaronder de vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties (NGO’s) voor Leefmilieu die hetzelfde standpunt verdedigd hebben als deze van het geachte lid.

Des discussions ont eu lieu à ce propos au niveau européen avec toutes les parties intéressées, dont les représentants des organisations non gouvernementales (ONG) environnementales, qui y ont défendu le même point de vue que celui de l’honorable membre.


In de eerstgenoemde mededeling wordt voortgebouwd op de in het kader van de bovenbeschreven raadpleging ontvangen reacties, alsook op de discussies die in internationale fora, zoals de G20 en de OESO, hebben plaatsgevonden.

La communication sur le financement de long-terme se base sur les réponses obtenues lors de la consultation et sur les débats dans les enceintes internationales, tels que le G20 et l’OCDE.


De EU neemt nota van de positieve en constructieve discussies die toen hebben plaatsgevonden en hoopt binnenkort met Iran een wezenlijke en alomvattende dialoog op gang te brengen die in het teken staat van intensievere internationale samenwerking.

Prenant acte des débats positifs et constructifs qui se sont tenus à cette occasion, l'UE espère entamer rapidement un dialogue de fond et exhaustif avec l'Iran, dans un esprit de coopération internationale accrue.




D'autres ont cherché : discussies hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-06-06
w