Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussies over traditionele milieukwesties zoals " (Nederlands → Frans) :

Op het programma staan discussies over traditionele milieukwesties zoals de beschikbaarheid van hulpbronnen, recycling, biodiversiteit en bodem, alsook de bespreking van thema's zoals de overgang naar een hulpbronnenefficiënte economie, groenere chemicaliën, groene vaardigheden, werkgelegenheid en innovatie, de financiering van eco-innovatie, levensmiddelenafval, afval als hulpbron, efficiënt watergebruik, bouw en bedrijfsideeën voor de "kringloopeconomie"

Parallèlement aux débats sur les thèmes environnementaux traditionnels tels que la disponibilité des ressources, le recyclage, la biodiversité et les sols, la conférence abordera des sujets incluant la transition vers une économie efficace dans l'utilisation de ses ressources; les produits chimiques plus respectueux de l'environnement; les compétences «vertes», emploi et innovation; le financement de l’éco-innovation; les déchets alimentaires; l'utilisation des déchets en tant que ressource; l'utilisation ra ...[+++]


19. onderstreept dat installaties en ondernemingen zich moeten houden aan alle wettelijke verplichtingen inzake sociaal verantwoord ondernemen en rapportage, teneinde te zorgen voor een gelijke en doeltreffende tenuitvoerlegging van de milieuregels en te waarborgen dat bevoegde autoriteiten en belanghebbende partijen, met inbegrip van werknemersvertegenwoordigers en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen, toegang hebben tot alle relevante informatie; onderstreept het recht van toegang tot informatie over milieukwesties, zoals bedoeld in het Verdrag van Aarhus en vastgesteld in Eu ...[+++]

19. insiste sur le fait que les installations et les entreprises doivent se conformer à toutes les obligations légales en matière de responsabilité sociale et de compte rendu afin de garantir une mise en œuvre uniforme et efficace des réglementations environnementale et de faire en sorte que les autorités compétentes et les parties intéressées, notamment les représentants des travailleurs et ceux de la société civile et des communautés locales, aient accès à toutes les informations pertinentes; insiste sur le droit d'accès aux informations relatives aux questions environnementales, tel qu'établi par la Convention d'Aarhus et transposé d ...[+++]


22. onderstreept dat installaties en ondernemingen zich moeten houden aan alle wettelijke verplichtingen inzake sociaal verantwoord ondernemen en rapportage, teneinde te zorgen voor een gelijke en doeltreffende tenuitvoerlegging van de milieuregels en te waarborgen dat bevoegde autoriteiten en belanghebbende partijen, met inbegrip van werknemersvertegenwoordigers en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen, toegang hebben tot alle relevante informatie; onderstreept het recht van toegang tot informatie over milieukwesties, zoals bedoeld in het Verdrag van Aarhus en vastgesteld in Eu ...[+++]

22. insiste sur le fait que les installations et les entreprises doivent se conformer à toutes les obligations légales en matière de responsabilité sociale et de compte rendu afin de garantir une mise en œuvre uniforme et efficace des réglementations environnementale et de faire en sorte que les autorités compétentes et les parties intéressées, notamment les représentants des travailleurs et ceux de la société civile et des communautés locales, aient accès à toutes les informations pertinentes; insiste sur le droit d'accès aux informations relatives aux questions environnementales, tel qu'établi par la Convention d'Aarhus et transposé d ...[+++]


R. overwegende dat de IAIS in haar in juli 2013 verschenen rapport over mondiaal systeemrelevante verzekeringsinstellingen opmerkte dat het traditionele verzekeringsbedrijfsmodel aanzienlijk minder kwetsbaar voor financiële crises is gebleken dan het bedrijfsmodel van de banken, maar dat niettemin grote, nauw met elkaar verbonden internationale verzekeringsmaatschappijen, met name verzekeraars die bijzonder actief zijn buiten de traditionele verzekeringstakken, zoals krediet- ...[+++]

R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en particulier celles exerçant des activités significatives dans des domaines ne relevant pas des souscriptions traditionnelles, tels que la garantie de crédit ou la garantie des investissements, peuvent néanmoins fai ...[+++]


Ik heb op de agenda van de volgende bijeenkomst van de Europese Raad een reeks thematische discussies geplaatst over onderwerpen zoals energie, innovatie, de digitale agenda en het concurrentievermogen van de industrie.

J'ai mis à l'ordre du jour des prochains Conseils européens une série de thèmes de discussion tels que l'énergie, l'innovation, la stratégie numérique et la compétitivité industrielle.


6. uit opnieuw zijn respect voor de mijlpalen die werden bereikt met betrekking tot de internationale bescherming van het recht van inheemse volken op hun genetische en andere hulpmiddelen en de verwante traditionele kennis, zoals vastgelegd in de Verklaring van de VN over de rechten van inheemse volken, in het ILO-verdrag nr. 169, in artikel 8, onder j), van het VBD en in het Nagoyaprotocol; uit zijn zorg over de genetische erosie die optreedt als gevolg van de vrijwel volledige marktdominantie van industrieel geproduceerde zaden, d ...[+++]

6. rend, une nouvelle fois, hommage aux progrès accomplis dans la protection internationale des droits des peuples autochtones sur leurs ressources génétiques et autres et sur les savoirs traditionnels qui y sont liés, droits consacrés dans la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dans la convention n° 169 de l'OIT, à l'article 8, point j, de la convention sur la diversité biologique et dans le protocole de Nagoya; est préoccupé par l'érosion génétique qui résulte de la présence presque exclusive sur le marché de semences industrielles, à savoir de semences protégées par des droits de propriété intellectu ...[+++]


28. spoort het Agentschap aan te blijven streven naar de verdere uitbouw van zijn communicatiemethoden om meer media-aandacht voor zijn bevindingen te genereren en daarmee een impuls te geven aan het openbaar debat en om het grote publiek meer milieu-informatie te verstrekken over belangrijke milieukwesties zoals klimaatverandering, biodiversiteit en beheer van natuurlijke rijkdommen;

28. souhaite encourager l'Agence à poursuivre ses efforts pour développer encore ses méthodes de communication, en vue d'assurer une plus grande couverture médiatique pour ses conclusions et nourrir ainsi le débat public en assurant une plus large diffusion des informations mises à la disposition du public concernant les grandes questions environnementales, telles que le changement climatique, la biodiversité et la gestion des ressources naturelles;


Hij zal ook een forum vormen voor een verdergaande discussie over prioritaire aangelegenheden zoals een belastingheffing op de financiële sector, de gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag voor vennootschappen en de nieuwe btw-strategie.

Il servira également de plateforme pour un examen plus approfondi de questions prioritaires telles que la taxation du secteur financier, l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés et la nouvelle stratégie en matière de TVA.


iii) De EU moet beschikken over voldoende capaciteit voor een politieke analyse van specifieke conflictsituaties en de dynamiek daarvan, met name in niet-traditionele sectoren (zoals de hervorming van de veiligheidssector of DDRR), waaronder de capaciteit om het effect van samenwerkingsstrategieën en -programma's op de dynamiek van een bepaald conflict te beoordelen.

iii) Garantir la capacité de l'UE à procéder à l'analyse politique de situations de conflit données et de leur dynamique, en particulier dans les secteurs non traditionnels (tels que la réforme du secteur de la sécurité ou le désarmement, la démobilisation, le rapatriement et la réintégration), y compris sa capacité à envisager les répercussions que peuvent avoir les stratégies et les programmes de coopération sur la dynamique d'un conflit donné.


De sociale partners moeten worden aangemoedigd tot discussies over flexibele arbeidspatronen, zoals deeltijdwerk en mogelijke verminderingen van de gemiddelde jaarlijkse arbeidstijd, zonder de internationale concurrentiepositie van de arbeidsfactor aan te tasten (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk, Portugal).

Les partenaires sociaux doivent être encouragés à avancer dans leurs discussions sur la flexibilité dans l'organisation du travail, comme par exemple le travail à temps partiel et d'éventuelles réductions du temps de travail annuel moyen, sans nuire à la compétitivité de la main-d'œuvre au niveau international (Grèce, Espagne, France, Irlande, Autriche, Portugal).


w