Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting besparen
Brede maatschappelijke discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussies te besparen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat nieuwe systeem zou men kunnen overwegen de lijst te herzien van de bicamerale aangelegenheden die in artikel 77 van de Grondwet opgesomd zijn, om zowel de " gemengde" als de " samenhangende" wetsontwerpen uit te schakelen, zodat men zich tal van technische discussies daarover kan besparen.

Dans ce nouveau système, l'on pourrait songer à revoir la liste des matières bicamérales énumérées à l'article 77 de la Constitution, de façon à faire disparaître tant les projets de lois « mixtes » que les projets « jumelés » et à faire l'économie de nombreuses discussions techniques à ce sujet.


In dat nieuwe systeem zou men kunnen overwegen de lijst te herzien van de bicamerale aangelegenheden die in artikel 77 van de Grondwet opgesomd zijn, om zowel de " gemengde" als de " samenhangende" wetsontwerpen uit te schakelen, zodat men zich tal van technische discussies daarover kan besparen.

Dans ce nouveau système, l'on pourrait songer à revoir la liste des matières bicamérales énumérées à l'article 77 de la Constitution, de façon à faire disparaître tant les projets de lois « mixtes » que les projets « jumelés » et à faire l'économie de nombreuses discussions techniques à ce sujet.


We hadden ons een heleboel discussie kunnen besparen over de vraag wat verschillende scholen moeten doen en welk voedsel zij moeten serveren.

Nous pourrions avoir eu nettement moins de choses à dire sur ce que les écoles devraient faire et sur les plats qu’elles devraient servir.


Al met al denk ik, hoewel de discussie tussen het Bureau en de Begrotingscommissie in dit opzicht erg nuttig was, dat er nog ontzettend veel mogelijkheden zijn om geld te besparen.

Dans l’ensemble, de la même façon que les discussions entre le Bureau et la commission des Budgets étaient très utiles, j’estime qu’un très grand nombre d’autres possibilités existe pour faire des économies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De discussie over de verhoging van 1 500 euro in de secretariaatstoelage is symbolisch voor de vraag of wij in staat zijn onze structuren af te slanken, geld te besparen en efficiënter te werken.

La discussion concernant l’augmentation de 1 500 euros pour les indemnités de secrétariat est symbolique par rapport à notre capacité ou non à réduire nos structures, à économiser et à rendre nos procédés de travail plus efficaces.


Door de toetreding tot de Europese Unie gaat elke lidstaat de verplichting tot eerbiediging van de fundamentele waarden aan, zodat we ons een discussie over de vraag van collega Ferber kunnen besparen.

Puisqu'en adhérant à l'Union européenne, tous les États membres se sont engagés à respecter des valeurs fondamentales, il est inutile de poursuivre la discussion sur la question soulevée par M. Ferber.


Ik vraag mij af waarom er in dit Parlement zoveel angst bestaat voor eerlijkheid in de wereldhandel. Wij zouden ons heel wat discussies over ontwikkelings- en migratiebeleid kunnen besparen als het wereldhandelssysteem eerlijker was.

Je me demande pourquoi les députés de ce Parlement ont si peur de l’équité dans le commerce international. Nous économiserions plusieurs discussions sur les politiques de développement et de migration si le système de commerce international était structuré de manière plus équitable.


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS pe ...[+++]


Bent u eventueel bereid om zo nodig over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om aldus meer klaarheid te scheppen wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bij voorbeeld hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnota ­ kan uitmaken op welk adres dat men iemand moest aanschrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende steunverlening, hoe de personen- en gemeentebelasting ­ ...[+++]

Seriez-vous éventuellement disposé à donner les instructions nécessaires aux administrations communales afin de garantir une plus grande clarté sur la question de savoir quand une personne était inscrite au registre de la population de l'une ou de l'autre commune et lui éviter par la suite des discussions juridiques superflues (par exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat ­ avec note en bas de page ­ déterminer à quelle adresse il convenait de notifier à quelqu'un qu'il peut être considéré comme bailleur ...[+++]


In dat nieuwe systeem zou men kunnen overwegen de lijst te herzien van de bicamerale aangelegenheden die in artikel 77 van de Grondwet opgesomd zijn, om zowel de " gemengde" als de " samenhangende" wetsontwerpen uit te schakelen, zodat men zich tal van technische discussies daarover kan besparen.

Dans ce nouveau système, l'on pourrait songer à revoir la liste des matières bicamérales énumérées à l'article 77 de la Constitution, de façon à faire disparaître tant les projets de lois « mixtes » que les projets « jumelés » et à faire l'économie de nombreuses discussions techniques à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies te besparen' ->

Date index: 2022-09-30
w