Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussies tussen onze » (Néerlandais → Français) :

(4) versterking van de netwerken en dialoog tussen beide regio's, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van academische netwerken en uitwisseling, bilaterale uitwisseling van jonge ambtenaren, en openbare discussie over thema's die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen.

(4) renforcement de la mise en réseau et du dialogue entre les deux régions, en améliorant notamment les réseaux et les échanges universitaires, en promouvant les échanges bilatéraux de jeunes fonctionnaires et en encourageant la tenue d'un débat public sur des thèmes concernant notre avenir commun.


Ik ben van mening dat dit verslag een uitstekende basis is voor de discussies tussen onze instellingen, en ik ben blij dat het verslag in het teken staat van een sterke communautaire geest.

Je pense que ce rapport est une base de travail excellente pour des discussions entre nos institutions, et je salue le fort esprit communautaire qui a inspiré ce rapport.


Na al onze discussies zijn we er echt van overtuigd geraakt dat de multidisciplinaire hoge raad heel nuttig zal zijn onder meer omdat hij expertise-uitwisseling tussen de beroepsgroepen mogelijk zal maken wat de gezondheidszorg die op veel interactie steunt, ten goede zal komen.

Au terme de nos débats, nous sommes vraiment convaincus que le conseil supérieur multidisciplinaire sera très utile, notamment parce qu'il permettra des échanges d'expertise entre les professions, ce qui bénéficiera aux soins de santé.


Daardoor zullen dan discussies tussen onze instellingen in de context van een tweede lezing kunnen beginnen.

Ceci permettra d'entamer les discussions entre nos institutions dans le cadre d'une seconde lecture.


We zullen deze discussies wel moeten voeren, want in de artikelen 311, 312 en 324 van het Verdrag wordt een aantal vormen van overleg genoemd dat tussen onze instellingen moet plaatsvinden, en we zullen deze besprekingen voeren omdat deze in het Verdrag zijn vastgelegd.

Nous devrons avoir ces discussions parce que le traité, à ses articles 311, 312 et 324, évoque un certain nombre de contacts qui doivent avoir lieu entre nos différentes institutions, et nous les aurons parce qu’elles sont prévues par le traité.


Onze producten dragen bij aan vruchtbare discussies tussen begrotingsautoriteit, gecontroleerde en controleur over het beheer en de effectiviteit van EU-bestedingen en bieden een solide basis voor de dechargeprocedure.

Nos produits contribuent à des discussions fructueuses entre l'autorité budgétaire, l'instance contrôlée et l'auditeur sur la gestion et l'efficacité des dépenses de l'UE, et constituent une base solide pour la procédure de décharge.


Ik hoop dat de discussie tussen de heer Frattini en de heer Deprez, waarmee dit debat geopend werd, zal leiden tot feitelijke resultaten en tot positieve acties van onze kant.

J'espère que la discussion entre M. Frattini et M. Deprez qui a ouvert notre débat donnera de réels résultats et une activité positive de notre part.


(4) versterking van de netwerken en dialoog tussen beide regio's, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van academische netwerken en uitwisseling, bilaterale uitwisseling van jonge ambtenaren, en openbare discussie over thema's die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen;

(4) renforcement de la mise en réseau et du dialogue entre les deux régions, en améliorant notamment les réseaux et les échanges universitaires, en promouvant les échanges bilatéraux de jeunes fonctionnaires et en encourageant la tenue d'un débat public sur des thèmes concernant notre avenir commun;


Ten slotte is er nog een voorstel waarvan gezegd kan worden dat het een einde maakt aan een " oude" discussie tussen onze drie hoogste rechtscolleges, het Grondwettelijk Hof zelf, het Hof van Cassatie en de Raad van State, namelijk de problematiek van de samenloop van grondrechten.

Enfin, il s'agit d'une proposition qui peut être présentée comme mettant un terme à une « vieille » discussion entre nos trois plus hautes juridictions que sont la Cour constitutionnelle elle-même, la Cour de cassation et le Conseil d'État, soit la question du concours de droits fondamentaux.


- De heer Van Hauthem moet beseffen dat onze beide partijen de verkiezingen hebben verloren, terwijl de discussie tussen de heren Daras en Mahoux ging tussen een winnaar en een verliezer van de verkiezingen.

- M. Van Hauthem doit comprendre que nos deux partis ont perdu les élections, alors que la discussion entre MM. Daras et Mahoux avait lieu entre un vainqueur et un perdant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies tussen onze' ->

Date index: 2023-02-19
w