1. De algemene praktische vraag rijst of alle belastingadministraties zich bij deze rechtspraak zullen neerleggen én ten behoeve van al hun taxatie- en geschillenambtenaren mede in het kader van een klantvriendelijk en behoorlijk bestuur onmiddellijk de passende richtlijnen zullen uitvaardigen om alle hangende betwistingen met bekwame spoed in gunstige zin af te handelen en derhalve voortaan onmiddellijk zonder discussie de " bruto-vrijstelling" te verlenen?
1. Se pose dès lors la question pratique générale de savoir si toutes les administrations fiscales se conformeront à cette jurisprudence, si elles adresseront immédiatement les directives adéquates à tous leurs fonctionnaires taxateurs et du contentieux, eu égard notamment au principe de bonne administration et de convivialité, pour vider toutes les contestations pendantes avec célérité et favorablement et, par voie de conséquence, si elles accorderont désormais, immédiatement et sans discussion, l'" exonération brute" ?