Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "diskrediet moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee potentieel tegenstrijdige, dwingende beginselen komen hierbij met elkaar in botsing : enerzijds is er het beginsel van het zoeken naar de waarheid — dat verantwoordt dat de burgerlijke rechtbanken een soevereine appreciatiebevoegdheid moeten behouden om, indien zij mogelijke fouten vaststellen in vonnissen in strafzaken waarmee hun eigen beslissingen moeten stroken, deze fouten recht te zetten — en anderzijds staat daartegenover het beginsel van stabiliteit en sociale rust — dat integendeel moet voorkomen dat een uitspraak van een strafrechtbank in twijfel wordt getrokken en dat deze instantie zodoende in ...[+++]

Deux impératifs potentiellement contradictoires s'affrontent en l'espèce: un impératif de recherche de la vérité — au nom duquel il conviendrait de conserver aux tribunaux civils un souverain pouvoir d'appréciation leur permettant de redresser les erreurs possibles quand ils en aperçoivent dans les jugements répressifs qui commandent leurs propres décisions — et un impératif de stabilité et de paix sociale — qui devrait au contraire conduire à ce que l'on ne puisse pas jeter le discrédit sur la justice pénale en remettant en cause les décisions qu'elle a prononcées.


Ten slotte kan het schuldgevoel ontstaan door het feit van als een gelijke van de ouders te moeten optreden, waardoor de rol van de ouders in diskrediet wordt gebracht.

Il y a enfin la culpabilité de se vivre comme un égal de ses parents dans une situation où le rôle des parents est ainsi disqualifié.


Het risico bestaat dat de instelling in diskrediet geraakt wanneer ze zich zal moeten buigen over de voordrachten van de leden van de Federale Commissie.

Cet organe risque de se discréditer s'il est amené à se pencher sur les présentations des membres de la Commission fédérale.


Voor die samenwerking moeten nauwe banden worden gesmeed tussen Europese en nationale parlementsleden, en in het bijzonder tussen parlementaire commissies, om met name bij de omzetting van richtlijnen diskrediet bij de nationale opinie te voorkomen.

Cette coopération requiert la mise en place de relations étroites entre parlementaires européens et parlementaires nationaux, en particulier entre commissions parlementaires, afin d'éviter notamment au moment de la transposition des directives un discrédit auprès des opinions nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten we ervoor zorgen dat de structuurfondsen niet in diskrediet worden gebracht of worden ondergraven.

Il faut donc éviter tout discrédit ou toute remise en question de cet instrument.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat Libië lid van de VN-Mensenrechtenraad was, vertelt ons alles wat we over deze in diskrediet geraakte en gepolitiseerde organisatie moeten weten.

– (EN) Monsieur le Président, le fait que la Libye ait été membre du Conseil des droits de l’homme des Nations unies nous montre tout ce que nous avons besoin de savoir sur cette organisation discréditée et politisée.


N. overwegende dat Israëlische mensenrechtenorganisaties worden geconfronteerd met een lastercampagne, die bedoeld is om degenen die zich uitspreken tegen het Israëlische beleid in de Palestijnse bezette gebieden in diskrediet te brengen; erop wijzend dat deze aanvallen onmiddellijk na de publicatie van het rapport-Goldstone zijn toegenomen; overwegende dat tegelijk de constitutionele commissie van de Knesset naar verwachting op 17 maart een zeer restrictieve, door de regering gesteunde wet zal aannemen, volgens welke NGO's zich moeten laten registreren a ...[+++]

N. considérant que les organisations non gouvernementales israéliennes de défense des droits de l'homme sont actuellement la cible d'une campagne de diffamation, visant à jeter le discrédit sur les personnes s'élevant contre la politique menée par Israël dans les territoires palestiniens occupés; qu'une intensification des attaques a été observée immédiatement après la publication du rapport Goldstone; considérant que, par ailleurs, la commission des affaires constitutionnelles de la Knesset doit se pencher le 17 mars sur l'adoption d'une loi très restrictive proposée par le gouvernement, loi qui imposerait aux ONG de se déclarer comme ...[+++]


We moeten de levens en de toekomst van de Roma en hun minderjarigen beschermen, vooral van degenen die blootgesteld zijn aan gevaar van afwijkend gedrag en verlating, maar we mogen niet een hele gemeenschap in diskrediet brengen of verdacht maken en we moeten ervoor zorgen dat er geen antizigeunergevoel ontstaat. Het risico dat dat gebeurt in Italië, is zeer groot.

Nous devons protéger la vie et l'avenir des Roms et de leurs enfants, en particulier ceux susceptibles d'être victimes de déviances ou d'abandon, mais sans discréditer ni jeter la suspicion sur une communauté entière et en évitant de susciter un sentiment anti-gitan. Or c'est ce qui risque de se produire en Italie.


We moeten de levens en de toekomst van de Roma en hun minderjarigen beschermen, vooral van degenen die blootgesteld zijn aan gevaar van afwijkend gedrag en verlating, maar we mogen niet een hele gemeenschap in diskrediet brengen of verdacht maken en we moeten ervoor zorgen dat er geen antizigeunergevoel ontstaat. Het risico dat dat gebeurt in Italië, is zeer groot.

Nous devons protéger la vie et l'avenir des Roms et de leurs enfants, en particulier ceux susceptibles d'être victimes de déviances ou d'abandon, mais sans discréditer ni jeter la suspicion sur une communauté entière et en évitant de susciter un sentiment anti-gitan. Or c'est ce qui risque de se produire en Italie.


Waarom zou men het advies van de Hoge Raad voor de Justitie in diskrediet moeten brengen omdat die Raad een jaar na de verkiezingen nog niet is vernieuwd?

Pourquoi faudrait-il discréditer l'avis du Conseil supérieur de la Justice, sous prétexte qu'il n'est pas encore renouvelé un an après les élections ?




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     diskrediet moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskrediet moeten' ->

Date index: 2022-05-03
w